作者查詢 / cpan

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 cpan 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共837則
限定看板:全部
[日本] SMAP X SMAP惡搞青山テルマ
[ JP_Entertain ]20 留言, 推噓總分: +10
作者: Doug13 - 發表於 2008/05/30 13:55(16年前)
15Fcpan:香取這個造型……側面有像馬景濤耶,嚇了一跳。XD05/30 18:13
[問題] 小光的學校
[ Utada ]31 留言, 推噓總分: +18
作者: BOAYU1002 - 發表於 2008/05/29 20:20(16年前)
27Fcpan:我也記得是哲學系。:)05/30 18:05
[問題] 上岡異言堂
[ JP_Entertain ]21 留言, 推噓總分: +13
作者: poweryeh - 發表於 2008/05/27 19:15(16年前)
15Fcpan:我小時候也很常看,印象最深刻的是女主持人是永遠的大正姐森05/28 14:07
16Fcpan:口 瑤子啊。現在看到她的日劇什麼的,跟小時候看到簡直沒差。05/28 14:08
[分享] 兔寶貝急難救助小組上報嚕~
[ rabbit ]11 留言, 推噓總分: +10
作者: janvier0101 - 發表於 2008/05/23 11:50(16年前)
6Fcpan:等等出門買一份來看。:)05/23 12:56
[緯來] 今天大胃王神探有垠凌!講中文喔!
[ JP_Entertain ]50 留言, 推噓總分: +29
作者: vanillAYU - 發表於 2008/05/23 00:18(16年前)
14Fcpan:不過我覺得她在劇中講話都好用力喔,之前看「愛的圍裙」她講05/23 10:40
15Fcpan:話語氣都很正常的說,可能是這個角色很強悍,不覺加重語氣吧05/23 10:41
16Fcpan:上面圍裙是指到上海出外景到當地市場時,節目都直接讓她跟攤05/23 10:42
17Fcpan:販溝通時聽到的中文,那時候講話真的是台灣腔的感覺,零距離05/23 10:43
[新聞] 宇多田搶「聲」意 1個月海撈1億
[ Utada ]22 留言, 推噓總分: +14
作者: emou - 發表於 2008/05/22 11:30(16年前)
12Fcpan:喔喔喔,我也很想吃掉宅光啊。嗚呼~XD05/22 16:19
[閒聊] 關於推車這件事情啊~
[ hypermall ]26 留言, 推噓總分: +13
作者: TGI - 發表於 2008/05/20 20:33(16年前)
9Fcpan:推一下樓上聰明的會員說,真有你的!(拇指)05/20 21:21
Re: [問題] 柚子 叫阿母的日子
[ ATASHInCHI ]30 留言, 推噓總分: +8
作者: HuckleberryF - 發表於 2008/05/19 23:13(16年前)
9Fcpan:「おやじ」的漢字就是「親父」,跟「おふくろ」一樣,一般是05/21 13:42
10Fcpan:感覺上比較有男子氣慨、比較豪邁的成年男性會用,所以柚子脫05/21 13:43
11Fcpan:口喊出「親父」時,花爸才會會心一笑說「你這孩子長大了喔」05/21 13:44
12Fcpan:,因為一般來說小朋友比較不會對自己爸爸喊「親父」。以小朋05/21 13:45
13Fcpan:友來說,「おやじ」比較可能是稱呼認識的中年男性這樣。:)05/21 13:46
26Fcpan:上面有版友回過除了稱呼父親之外,也會拿來稱呼其他男性長輩05/24 00:45
27Fcpan:,並非限定只能稱呼自己的爸爸。再說,的確日常使用中有漢字05/24 00:46
28Fcpan:不見得就一定用漢字,只是我覺得順便知道一下漢字也好,因而05/24 00:47
29Fcpan:回答上來。:)上面H版友提的高中生那集,那個情況下翻成「老05/24 00:48
30Fcpan:爹」就可以了。:)05/24 00:49
[緯來] 0519 男女糾察隊 #176
[ JP_Entertain ]76 留言, 推噓總分: +56
作者: silvia6 - 發表於 2008/05/19 22:32(16年前)
58Fcpan:因為這集太好笑,而又看了一遍。亮煞有介事地宣部喜訊時,「05/20 17:03
59Fcpan:二人目」這詞,如果是我會很想翻成「第二隻」啊。XD05/20 17:04
60Fcpan:小蘿蔔頭就是要用「隻」來算啊。XDD05/20 17:04
[緯來] 今天的男女糾察隊..
[ JP_Entertain ]41 留言, 推噓總分: +31
作者: Glutathione - 發表於 2008/05/19 22:27(16年前)
12Fcpan:我是第一次看到江戶,害我爆笑了好幾次。XD 聽她的段子可能05/19 23:24
13Fcpan:需要知道日語中一些外來語的用語跟發音,例如她講了timing、05/19 23:27
14Fcpan:bowling等字,這幾個字日語都以gu音結尾。XD05/19 23:27
15Fcpan:鳥居的部份我就只有「上大夜班→氣色差→不好上妝」那段覺得05/19 23:29
16Fcpan:比較好笑,其他的真的只有覺得無厘頭啊。XD05/19 23:29