作者查詢 / cloud2015
作者 cloud2015 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共16795則
限定看板:全部
看板排序:
全部HatePolitics7466Boy-Girl2493Kaohsiung1703nCoV20191283biker924WomenTalk753Gossiping645movie196Lifeismoney181EAseries142MobileComm138HardwareSale122Stock119Steam95C_Chat78Beauty74Tech_Job71sex57TaichungBun40joke25Japan_Travel22Tainan16PC_Shopping15Sub_DigiLife14Storage_Zone13Android11L_TaiwanPlaz11TY_Research11Hsinchu9marriage8L_SecretGard7StockPicket7CATCH6L_TalkandCha6LoL6japanavgirls5Violation5OTT3PingTung3BabyMother2home-sale2Salary2StupidClown2forsale1Tobacco1TWproducts1VAPE1<< 收起看板(47)
9F推: 話說,這系列的繁中遊戲名,翻譯的人真的都喜歡賣弄文09/29 22:00
10F→: 字過頭!09/29 22:00
11F→: 一代弄了我連怎麼寫都搞不清清的二個字,雖然我查攻略09/29 22:00
12F→: 只打空洞,然後二代硬生生多了綢這個字,昆蟲的世界觀09/29 22:00
13F→: 是和絲綢有個屁關係!09/29 22:00
14F→: 讓我想起之前西洽有個人翻了一個遊戲裡的叫起來超繞口09/29 22:01
15F→: 的X晶,然後自豪地說為了翻出這個名詞的「雅」他有多傷09/29 22:01
16F→: 腦筋。09/29 22:01
17F→: 我只想說,你故弄玄虛咬文嚼字想讓人覺得雅,結果不信09/29 22:01
18F→: 也不達,只會讓人不知道你在共三小,就如同二代的簡中09/29 22:01
19F→: 翻譯舞文弄墨般讓人不耐。09/29 22:01
42F推: 蛤?silk是只有絲綢這個翻譯是不是?翻譯是只能拿googl09/30 13:28
43F→: e第一個看到的中譯來用是不是?這個邏輯真的太幽默笑死09/30 13:28
44F→: 我了09/30 13:28
45F→: 稍微看一下遊戲介紹就知道這是一個昆蟲的世界觀。也就09/30 13:28
46F→: 是蜘蛛絲,毛蟲吐絲的絲,和人類布料的絲綢有個屁關係09/30 13:28
32F推: 要不是大地名流150還撐著用自製電腦,39.15.41.246 09/29 22:16
33F→: 不然我會建議把125換成150去考慮。因為39.15.41.246 09/29 22:16
34F→: 才差幾千塊就有前後碟煞和雙避震。39.15.41.246 09/29 22:16
61F噓: 現在十幾歲年輕人連新堀江的名字都沒聽過了,你還在懷09/29 21:46
62F→: 念新堀江的榮光?09/29 21:46
63F→: 多去夢時代、巨蛋、駁二那些人多到爆的地方看看好不好09/29 21:46
21F推: 記得捐錢不要捐縣府帳號。09/25 18:56
1F推: 沒二段跳,真正的難你還沒見識到09/23 18:26
39F推: 想修避震桿1.172.233.133 09/23 07:54
12F推: 到處都有資訊,火力發電佔空污的總量才1.172.197.20 09/19 07:55
13F→: 3點多%,扯發電廠要幹嘛?1.172.197.20 09/19 07:55
21F推: 這種原本是情侶關係的,當初沒有明確逼迫事證的,最後09/18 16:48
22F→: 都只能變公審道德層面,法律上就各說各話。09/18 16:48
29F推: 如果你不會3d暈,可以慢慢耗,但如果會暈,那就上網載09/17 12:26
30F→: 地圖來看。09/17 12:26
31F→: 這遊戲不給小地圖的原因是,給了你場景一下子就逛完,09/17 12:26
32F→: 遊戲時數會更短。09/17 12:26
18F推: 我想…大家內心都沒辦法接受一個臭屁馬桶蓋頭能夠打09/17 11:38
19F→: 敗高顏值小鮮肉。09/17 11:38