作者查詢 / cettce
作者 cettce 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共1404則
限定看板:全部
看板排序:
全部TeenTop244Gao00109SuperStarAve82Facebook72PttNewhand70SuperJunior68HarryPotter55StupidClown47Conan40riddle34Model-talks28TVXQ24Doraemon21Hunter18fx17Anti-ramp14ComeHere14cookclub14PokeMon14Boy-Girl13Gossiping13CTS12MingDow12Snacks12specialman11Jacky_Woo10kochikame10marvel10PttHistory9SevenFlowers8YUYUHAKUSHO8China-Drama7Kindaichi_Q7Million_star7TaiwanDrama7Vocal7Antony_Angus6FacebookBM6Nightmarket6Superman6ComicBoyz5EatToDie5fastfood5Korea5PttSuggest5Vivian5WallaceHo5Ancient4JYJ4Liu-tao4Olympics_ISG4ping4SM04th014Star-Clan4T-ara4TAE4TigerBlue4Wallace4Wikipedia4Wrong_spell4AskaYang3CTV3customers3gallantry3GreysAnatomy3Ju-883katsura3NDMC-BADMINT3NTHU-MSE113NTU-EM913NTUBIME100HW3NTUE_Nse993NTUphy963third-person3Yuki3AfterSchool2bag2CVS2Dreamland2Eric2feminine_sex2Food2Inference2joke2KERORO2Kyoko2MenTalk2NTUEE_LAB5262S.H.E2sweety2UglyClub2Anchors1ask1Aves1B98303XXX1b_class1BBSmovie1BBSview1Buddhism1CFantasy1ck61st3231CYCU_ICE90AB1Cyndi1DanceBattle1DM_Chen1Ecophilia1EXO1FAPL1FJU-ACCR941FTISLAND1Gintama1GuessX31iamjoe6191Instant_Food1jawawa1joelle12041jozie1KarenMok1kiki1KoreanPop1KS91-3191KS93-3201Linda1LittleNew1Lun-mei1media-chaos1NCUT-IM1NetRumor1Note1novel1NTHU_IEEM-951NTHU_STAT941NTUHorti961NTUSTfinM991Ornithology1PeopleSeries1RS1SailorMoon1SCU_ACCM971sky1SMAP1StarCraft1story1SYSOP1TA_AN1TakkiTsubasa1Tin-Tin1TKU_EE_92C1TWvoice1tyart1USC1Wei-Lun1WorldCup1wretch1XiangSheng1Yolin1Z-w1ZARD1Zhongshan1<< 收起看板(159)
1F推:其實仔細看第一集發現熱身運動大部分都被剪掉了,11/03 18:56
2F→:我還以為會拿來第二集播,沒想到錄了新的@@11/03 18:57
3F推:吃法三感覺好棒:D11/01 19:54
2F推:推^^11/02 08:04
1F推:要不要在拍賣網站找看看?11/02 11:40
4F推:丟進湯裡?10/21 09:04
5F推: http://bit.ly/mI4v0O 這個英文食譜說可以拿來煮咖哩10/21 09:13
6F推:http://on.fb.me/NMOUKG 這個?09/25 00:08
3F推:http://kiminets.pixnet.net/blog/post/3704329010/06 03:40
4F→:google到的,請按照步驟試試看吧~10/06 03:41
8F推:好令人羨慕的煩惱 ( ̄﹁ ̄)10/05 21:51
5F推:最後一行的「權利」應該是「權力」?10/05 09:39
7F推:剛剛google了一下,又認識新詞了,謝謝樓上和原po^^10/05 11:29
131F推:感覺是外國人,所以不是很懂中文吧,少用的語言自然也聽不10/04 14:46
132F→:太懂,應該不是故意的,像有時候聽英語,也是單字都懂,但10/04 14:48
133F→:組合成一個句子就不一定懂,所以反應會比較慢,也很容易問10/04 14:49
134F推:東答西,這種時候店員真的是滿辛苦,但是沒有對她們惡言相10/04 14:52
135F→:向,或是不耐煩,的確是很值得稱讚的。10/04 14:52