作者查詢 / caprices

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 caprices 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共386則
限定看板:全部
[活動] Hit FM 帶給我的感動
[ HitFM ]94 留言, 推噓總分: +91
作者: tsao790504 - 發表於 2014/05/27 15:50(11年前)
17Fcaprices:推~~~~~~~05/27 19:28
[問題] 帽子圍巾手套三位一體 實用嗎?
[ e-shopping ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: caprices - 發表於 2013/12/06 15:06(12年前)
2Fcaprices:要毛線材質比較好嗎?111.243.109.56 12/06 15:14
[問題] 主管死拖著推薦信,該如何是好?
[ studyabroad ]30 留言, 推噓總分: +5
作者: caprices - 發表於 2013/01/06 22:23(13年前)
2Fcaprices:重點是前面寫好話的部分都已經完成了啊 orz01/06 22:53
3Fcaprices:因為是直屬主管 他先表現得很熱心 超鼓勵我出國。01/06 22:54
4Fcaprices:*先前01/06 22:55
5Fcaprices:但他不覺得學校的deadline有什麼嚴重的感覺,我只是想找01/06 22:55
6Fcaprices:個以現在來說最適當的方法處理完剩下的信01/06 22:56
8Fcaprices:我主管有時候半夜一點多還在公司 我相信他忙的時候真的很01/06 23:06
9Fcaprices:忙...但這樣拖下去我真的承受不了Q_Q他當初自告奮勇 應該01/06 23:07
10Fcaprices:是不會多不想QQ01/06 23:07
12Fcaprices:紙本的話我該用上述哪個方式比較好呢?01/06 23:09
13Fcaprices:他本來要跟我在公司以外的地方來個午餐約會(女主管)但我01/06 23:10
14Fcaprices:實在無法慢慢跟他約、找餐廳了...01/06 23:10
22Fcaprices:便利商店的話7-11的DHL是取件隔天起兩到三天,不含週末01/07 15:08
23Fcaprices:全家UPS是取件當天開始算,兩天到,我台灣1/3凌晨寄,美01/07 15:10
24Fcaprices:國時間1/4下午到!01/07 15:11
25Fcaprices:且DHL要七百五up,UPS五百三十幾01/07 15:12
26Fcaprices:話說我老闆終於和我約後天簽了,有夠晚但總算放下半顆心01/07 15:13
29Fcaprices:誰叫他場面話講這麼滿!01/07 23:16
30Fcaprices:當下當然找這種求都不用求的啊,誰知道這麼拖XD01/07 23:18
[情報] Final Draft Promotion!
[ studyabroad ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: Mirral - 發表於 2012/12/31 22:07(13年前)
4Fcaprices:不推Sarah01/01 11:55
[心得] 建議增加正評、負評的標題種類
[ translator ]234 留言, 推噓總分: +50
作者: bathilda - 發表於 2012/12/30 23:31(13年前)
2Fcaprices:推參考代買版+112/31 01:00
3Fcaprices:正負評及ID應寫於標題,但分類統一為心得會比較好搜尋12/31 01:02
案主注意,"譯者"板保護的是"譯者",而不是你
[ translator ]68 留言, 推噓總分: +14
作者: goonshining - 發表於 2012/12/30 15:18(13年前)
5Fcaprices:很多人也是因為時間限制的關係,無法像譯者一樣在短時間12/30 15:38
6Fcaprices:有一樣品質的成果,所以來這裡求助,好壞相信是看的出來12/30 15:38
7Fcaprices:這個平台其實對譯者和案主來說是很好的,很即時也彈性!12/30 15:39
8Fcaprices:我覺得需要的是更有效率的管理,以及案主打心得文的風氣12/30 15:39
9Fcaprices:這樣沒有職業道德的譯者就會被淘汰,而好的譯者自然會有12/30 15:40
10Fcaprices:該有的公道!12/30 15:40
11Fcaprices:長久下來,這裡也不會輸給翻譯社的,也會讓新人或強者有12/30 15:41
12Fcaprices:更多動力做得更好!12/30 15:42
14Fcaprices:話說版主在哪裡?我寫信去問關於版規的問題都石沉大海12/30 15:44
15Fcaprices:而且三位版主我都寫了 都沒有回應...這次的事件還會有人12/30 15:45
16Fcaprices:管嗎? 這也是另一個要重視的問題吧12/30 15:45
[心得] 請尊重自己也尊重案主-反推lolitaleon
[ translator ]18 留言, 推噓總分: +8
作者: caprices - 發表於 2012/12/30 01:58(13年前)
9Fcaprices:澳洲來的是誰啊12/30 13:41
10Fcaprices:Lolita你確實差點因為我信任你而害慘我,雖然我再次找你12/30 13:42
11Fcaprices:是肯定你在時限內交稿的成果,但急件失聯真的應該道歉改12/30 13:44
12Fcaprices:進,至少說明原因時要有誠意吧。12/30 13:44
14Fcaprices:哦原來如此= =我記得她第一次幫我趕稿啊不然幹嘛再找她12/30 14:02
15Fcaprices:重點就是第二次整個失聯又"ㄏ為時已晚"是哪招??!!12/30 14:03
[請益] 當兵時準備
[ TOEFL_iBT ]9 留言, 推噓總分: +7
作者: asweknow - 發表於 2012/12/29 22:00(13年前)
1Fcaprices:推用功!真希望我男友也這麼用功啊12/29 23:56
2Fcaprices:可以把零碎時間拿來想黃金80口說論點例子12/30 00:01
3Fcaprices:想口說論點對獨立寫作也有幫助!12/30 00:02
[心得] 譯者lolitaleon沒有在要求時間內交稿
[ translator ]92 留言, 推噓總分: +21
作者: ba3932 - 發表於 2012/12/29 20:34(13年前)
57Fcaprices:這個譯者也對我做一樣的事!我太忙又太生氣一直沒寫出來!12/30 00:29
[心得] 12/22 砲灰心得~~~
[ TOEFL_iBT ]6 留言, 推噓總分: +5
作者: kenet2 - 發表於 2012/12/22 23:21(13年前)
4Fcaprices:但新制1/14才實施12/23 00:39