作者查詢 / breeder

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 breeder 在 PTT [ foreigner ] 看板的留言(推文), 共20則
限定看板:foreigner
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
來台灣開公司的德國人&台灣老女人
[ foreigner ]14 留言, 推噓總分: +6
作者: dailta - 發表於 2007/01/23 11:58(19年前)
13Fbreeder:真的怪218.35.73.31 01/24 14:56
Re: [問題] 台灣的傳教士..>"<
[ foreigner ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: ageb - 發表於 2006/11/06 10:23(19年前)
3Fbreeder:你參加的是Halloween party...他們不一定218.35.73.29 11/06 13:25
4Fbreeder:就是真的傳教士吧!! @@218.35.73.29 11/06 13:26
Re: 想跟外國人交往前請先看這篇
[ foreigner ]54 留言, 推噓總分: +25
作者: ntuangel - 發表於 2006/10/07 03:14(19年前)
21Fbreeder:我非常懷疑這個統計數字..還有..不會英文ꨠ218.169.240.195 10/08 21:02
22Fbreeder:也可以交外國人中文的..很多老師都是這樣!218.169.240.195 10/08 21:03
Re: [問題] going out的真正意思?
[ foreigner ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: oudi - 發表於 2006/10/02 09:37(19年前)
1Fbreeder:這好像以前就有人問過了..每個人的定義都218.35.73.34 10/02 10:20
2Fbreeder:不太一樣..直接問他是什麼意思比較快...218.35.73.34 10/02 10:20
Re: [問題] 想法
[ foreigner ]26 留言, 推噓總分: +14
作者: louise0301 - 發表於 2006/09/28 09:49(19年前)
4Fbreeder:即使原po提早到了, 對方之後的態度也太過ꔠ218.35.73.35 09/28 13:49
5Fbreeder:過分了吧!?真心交往的話你會這樣傷人嘛??218.35.73.35 09/28 13:52
6Fbreeder:事情根本沒有嚴重到需要用這種態度對待218.35.73.35 09/28 13:53
7Fbreeder:自己女朋友...218.35.73.35 09/28 13:53
Re: [問題] 老外學注音的好書?
[ foreigner ]8 留言, 推噓總分: +4
作者: Sverige - 發表於 2006/05/23 21:37(19年前)
7Fbreeder:有在賣羅馬拼音的字典61.228.242.223 05/24 17:23
[問題] 交往的定義
[ foreigner ]14 留言, 推噓總分: +6
作者: appletv - 發表於 2005/10/21 09:49(20年前)
8Fbreeder:這很難定義耶..如果真的很想知道他對你們ꨠ140.112.120.100 10/21 14:47
9Fbreeder:這段關係的想法的話..直接問他阿!問別人갠140.112.120.100 10/21 14:48
10Fbreeder:的話根本不準..這只有他自己可以給你答案댠140.112.120.100 10/21 14:51
Re: 爬了文,讓我膽顫心驚...
[ foreigner ]15 留言, 推噓總分: +2
作者: HelloSeoul - 發表於 2005/08/10 17:06(20年前)
3Fbreeder:我認識好幾對..都結婚了阿!外國人不喜歡結婚???140.112.120.100 08/11
Re: [問題] 我和一個法國男生.
[ foreigner ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: nairda - 發表於 2005/06/15 20:12(20年前)
1Fbreeder:但是我怎麼看都覺得他是喜歡妳...但是沒有到想要61.57.170.189 06/15
2Fbreeder:跟你成為男女朋友的那種地步...我知道這很刺耳啦61.57.170.189 06/15
Re: [問題] 我和一個法國男生.
[ foreigner ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: clast - 發表於 2005/06/14 12:33(20年前)
1Fbreeder:我已經看完這本書了..超有道理!!140.112.120.100 06/14
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁