作者查詢 / bath64my

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 bath64my 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共5則
限定看板:translator
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
Re: [問題] 村上春樹中文翻譯
[ translator ]5 留言, 推噓總分: +1
作者: casablanca - 發表於 2006/07/11 20:04(19年前)
1Fbath64my:張和林的版本都有閱過,村上板曾經好像有比較過差別,07/12 10:58
2Fbath64my:主要在用詞上,我比較偏好賴明珠的版本,比較貼近村上行事07/12 10:59
3Fbath64my:作風的感覺, 有一首歌不就是"阿珠的陷阱",07/12 11:00
4Fbath64my:歌詞說其實我們都是中了賴明珠的翻譯魔力,不是村上的.07/12 11:02
5Fbath64my:滿有趣:)07/12 11:03
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁