作者查詢 / b1ueway

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 b1ueway 在 PTT [ EngTalk ] 看板的留言(推文), 共15則
限定看板:EngTalk
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[Ask ] A slam for "ugly"
[ EngTalk ]22 留言, 推噓總分: +4
作者: quisap - 發表於 2011/02/19 14:25(15年前)
3Fb1ueway:"Now you know it, happy?" what the... you dont have to02/19 16:30
4Fb1ueway:answer this if you are unwilling to!02/19 16:31
7Fb1ueway:that's exactly what i mean. If "she" felt offended,02/20 04:40
8Fb1ueway:she could've just ignored this post, not bitching02/20 04:41
10Fb1ueway:if you're refering to me, fine, kindly accepted.02/20 14:22
11Fb1ueway:but I'd just say .if someone answers your quesetion in02/20 14:23
12Fb1ueway:such a manner and you can even take, poor you.02/20 14:24
13Fb1ueway: it,02/20 14:25
14Fb1ueway: referring....typos... Orz02/20 14:27
18Fb1ueway:you're not fine with that doesn't mean you can be rude02/20 14:45
19Fb1ueway:just like what i said, you could choose not to answer02/20 14:46
21Fb1ueway:whatever. this is gonna ruin my holiday.02/20 14:57
22Fb1ueway:not my business anyway02/20 14:58
[Ask ] somebody can help me to translate
[ EngTalk ]11 留言, 推噓總分: +3
作者: kukowang - 發表於 2009/11/24 21:13(16年前)
4Fb1ueway:注音 phonetic symbles just my opinion11/25 11:34
[Ask ] One simple question makes me puzzled....
[ EngTalk ]5 留言, 推噓總分: +1
作者: b1ueway - 發表於 2009/11/11 22:29(16年前)
5Fb1ueway:okay, i got it. thank you so much :)11/12 01:38
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁