作者查詢 / army

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 army 在 PTT [ EngTalk ] 看板的留言(推文), 共174則
限定看板:EngTalk
[Talk] Happy New Year from California
[ EngTalk ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: bigflyfish - 發表於 2008/02/07 12:27(18年前)
1Farmy:Happy Chinese New Year! Actually, the most important part02/12 22:56
2Farmy:should be the red envenlopes! XD02/12 22:56
[Ask ] Motivated ? Obsessed ?
[ EngTalk ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: Bigfatty73 - 發表於 2008/02/03 02:39(18年前)
3Farmy:so should i answer the question or fill out P$ donation?02/12 22:40
[Ask ] Thanks for all the comments for Thanksgiving party but..
[ EngTalk ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: kouganga - 發表於 2007/12/02 21:22(18年前)
3Farmy:Well, the roasted chicken is pretty good. Does that help?12/03 12:02
[Ask ] Thanksgiving party
[ EngTalk ]12 留言, 推噓總分: +6
作者: kouganga - 發表於 2007/11/28 22:58(18年前)
7Farmy:I'd recomend cookies and cards (mahjong?) but that's just11/29 13:43
8Farmy:me :P11/29 13:44
Re: why
[ EngTalk ]10 留言, 推噓總分: +4
作者: Bigfatty73 - 發表於 2007/11/28 17:33(18年前)
2Farmy:May I ask how you got over the computer game problem? XD11/29 13:53
[Intr] Hi, all, I come from Mainland China~
[ EngTalk ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: benfaung - 發表於 2007/11/22 23:16(18年前)
5Farmy:Welcome! It's nice to have some diversity:)11/24 11:01
Re: [Talk] How ?
[ EngTalk ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: aceliang - 發表於 2007/11/13 18:26(18年前)
1Farmy:Maybe you can try to NOT explain your every move (?)11/13 21:41
2Farmy:cuz with all the medical terminology, I couldn't undrstd11/13 21:41
3Farmy:a thing anyways! Just a thought:)11/13 21:42
[Talk]It was very angry with a person who comes from china
[ EngTalk ]7 留言, 推噓總分: +4
作者: goldfish0330 - 發表於 2007/11/08 12:06(18年前)
5Farmy:I'd like to see them levy a tax on Taiwan.11/13 21:22
6Farmy:Actually, I'd like to see them "try."11/13 21:24
i love English
[ EngTalk ]4 留言, 推噓總分: +4
作者: chisan - 發表於 2007/10/02 18:36(18年前)
3Farmy:Talk about love-hate relationships! lol10/03 21:49
[Talk] Why Taiwanese can't master English in 6 years time
[ EngTalk ]10 留言, 推噓總分: +3
作者: Franci - 發表於 2007/08/22 23:37(18年前)
3Farmy:All-English environment? Easier said than done. (sigh)08/23 21:55