作者查詢 / arcadio

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 arcadio 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共390則
限定看板:全部
[轉錄]Re: [閒聊] cosplay
[ cksh84th302 ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: adowfarmagic - 發表於 2010/05/01 14:45(14年前)
118Farcadio:幹你媽的 太好笑了 XDDDDD08/07 09:14
[轉錄一年多前的西施好文] [閒聊] cosplay
[ HY-40-Xin ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: hsien1105 - 發表於 2009/12/04 13:29(14年前)
118Farcadio:幹你媽的 太好笑了 XDDDDD08/07 09:14
[轉錄]Re: [閒聊] cosplay
[ NDHU-phy97 ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: Iampowerful - 發表於 2009/10/09 15:02(14年前)
118Farcadio:幹你媽的 太好笑了 XDDDDD08/07 09:14
[轉錄]Re: [閒聊] cosplay
[ NKFUST-CCE90 ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: hydeliu - 發表於 2009/01/31 00:55(15年前)
118Farcadio:幹你媽的 太好笑了 XDDDDD08/07 09:14
Re: [問卦] 有漢語的八卦嗎?
[ Gossiping ]95 留言, 推噓總分: +39
作者: arcadio - 發表於 2008/11/18 15:06(15年前)
8Farcadio:簡單的說,日文的聲調沒有一到四聲吧11/18 15:13
10Farcadio:例如い 沒有「一遺以義」這種念法11/18 15:14
11Farcadio:日文指的聲調和中文的平上去入是不同的東西11/18 15:15
14Farcadio:第一點我舉的例是「聲調」吧,我不知道那裡跟政治有關系..11/18 15:17
19Farcadio:我真的很想睡了,而且我也討厭辯這些有的沒的東西Sorry^^11/18 15:18
21Farcadio:那或許是我舉的例子不恰當吧,大家可以改用英文作例子11/18 15:20
88Farcadio:我也知道講的太簡單了...所以我一直強調「簡單來說」11/18 20:11
89Farcadio:怕大家看不懂,所以省略了很多東西11/18 20:12
94Farcadio:那可能是我搞錯了,泰文我真的不太熟 Sorry11/19 04:15
[轉錄]Re: [閒聊] cosplay
[ TFSHS68th315 ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: a2993697 - 發表於 2008/11/17 18:11(15年前)
118Farcadio:幹你媽的 太好笑了 XDDDDD08/07 09:14
行情
[ Cobras ]119 留言, 推噓總分: +83
作者: herohiro - 發表於 2008/10/08 15:56(15年前)
80Farcadio:想要 +1 orz10/08 21:16
心球員
[ Cobras ]213 留言, 推噓總分: +169
作者: herohiro - 發表於 2008/10/08 15:51(15年前)
145Farcadio:想看 +1 Orz10/08 21:16
[轉錄][閒聊] 張季雅的棒球漫畫
[ Cobras ]4 留言, 推噓總分: +4
作者: worldcup - 發表於 2008/08/23 07:40(15年前)
25Farcadio:很感人 非常好的漫畫!203.67.101.62 08/22 18:03
26Farcadio:只有20歲?繼續努力下去國產漫畫應該有救203.67.101.62 08/22 18:08
[閒聊] 張季雅的棒球漫畫
[ Baseball ]53 留言, 推噓總分: +42
作者: longman - 發表於 2008/08/22 16:54(15年前)
25Farcadio:很感人 非常好的漫畫!203.67.101.62 08/22 18:03
26Farcadio:只有20歲?繼續努力下去國產漫畫應該有救203.67.101.62 08/22 18:08