作者查詢 / aphroditeyeh

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 aphroditeyeh 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共95則
限定看板:全部
看板排序:
[請益] get the better of vs. get the best of
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: +2
作者: aphroditeyeh - 發表於 2010/05/01 23:21(15年前)
2Faphroditeyeh:A更多一點的意思是指擊敗的意思更強烈嗎?05/01 23:39
3Faphroditeyeh:請問為什麼不是C比較強烈呢?05/01 23:40
5Faphroditeyeh:原來如此 謝謝您05/01 23:52
[請益] 請教一題單字題
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: aphroditeyeh - 發表於 2010/05/01 21:57(15年前)
2Faphroditeyeh:thank you very much!05/01 22:23
[請益] 請教兩個題目
[ Eng-Class ]8 留言, 推噓總分: +1
作者: aphroditeyeh - 發表於 2010/04/04 14:21(15年前)
2Faphroditeyeh:所以是題目少 a 嗎?04/04 20:29
5Faphroditeyeh:thanks a lot04/04 20:44
[請益] 請教兩題選擇
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: 0
作者: aphroditeyeh - 發表於 2010/03/28 17:20(15年前)
3Faphroditeyeh:thanks03/29 00:36
[請益] 請教一句翻譯
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: aphroditeyeh - 發表於 2010/03/28 13:08(15年前)
2Faphroditeyeh:thanks a lot^^03/28 13:49
[請益] 請教一題選擇
[ Eng-Class ]9 留言, 推噓總分: 0
作者: aphroditeyeh - 發表於 2010/03/21 12:02(15年前)
4Faphroditeyeh:thanks 我以為While子句應和主要子句意思相承03/21 12:21
5Faphroditeyeh:照這一句看來 While和Although好像可以互換03/21 12:22
6Faphroditeyeh:請教我這樣的說法正確嗎?03/21 12:24
9Faphroditeyeh:thanks a lot03/21 12:33
[請益] 請教選擇題
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: 0
作者: aphroditeyeh - 發表於 2010/03/16 15:55(15年前)
2Faphroditeyeh:thanks a lot03/16 17:43
5Faphroditeyeh:thanks03/21 11:50
[請益] 請教一個題目
[ Eng-Class ]12 留言, 推噓總分: +2
作者: aphroditeyeh - 發表於 2010/03/14 12:23(15年前)
4Faphroditeyeh:請問權力的宣告跟權力的發散在這一題的翻譯中是否03/14 17:32
5Faphroditeyeh:都合理呢?因為他只是不想意識上的應用03/14 17:33
11Faphroditeyeh:對 好像選宣告不太合理03/14 18:08
12Faphroditeyeh:非常謝謝您 我終於了解囉^^03/14 18:10
[請益] 請教一個題目
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: aphroditeyeh - 發表於 2010/03/13 12:25(15年前)
2Faphroditeyeh:thanks a lot^^03/13 12:36
[請益] 請教一題選擇題
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: aphroditeyeh - 發表於 2010/02/28 11:32(16年前)
2Faphroditeyeh:Z大 非常謝謝您 我終於明白囉^^02/28 12:32