作者查詢 / anniechu4

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 anniechu4 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共8則
限定看板:translator
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[幽默小語] 加菲貓
[ translator ]17 留言, 推噓總分: +11
作者: Desigual - 發表於 2009/01/08 02:12(17年前)
10Fanniechu4:"因為他們的肚子都已經填飽了"?01/08 12:24
[問題] 有關Trados的問題
[ translator ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: disel - 發表於 2007/05/29 19:29(18年前)
1Fanniechu4:按檢視--工具列--TW4Win打勾05/30 11:38
[問題] TM的repetition通常是多少%的加權
[ translator ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: CQer5681 - 發表於 2006/11/17 15:49(19年前)
2Fanniechu4:對看得懂的人來說 這是白話沒有錯11/20 13:45
[心得] 今天去一家外商科技翻譯公司應徵消失
[ translator ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: Amarantha - 發表於 2006/04/18 20:24(20年前)
3Fanniechu4:我大學同學在那 以前找我進去帶案子 我怕操XD04/19 15:46
Re: [問題] 請問關於中文的外來語
[ translator ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: evendie - 發表於 2006/03/23 01:32(20年前)
1Fanniechu4:我絕對會改= =被動式在中文鮮少出現03/23 11:06
Re: [問題] 請問大家翻譯一天能翻多少啊?
[ translator ]25 留言, 推噓總分: +12
作者: lambda - 發表於 2006/03/14 00:03(20年前)
4Fanniechu4:一般中文化業界一天就是固定給全職譯者3000字吧03/14 15:28
5Fanniechu4:這是指以8小時工作時間來算 如果工作超過8小時03/14 15:29
6Fanniechu4:超過3000字是當然的 是要不要翻與翻譯品質的問題....03/14 15:30
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁