作者查詢 / angled
作者 angled 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共11則
限定看板:translator
看板排序:
全部Transfer154Aquarius149NCCU_trans35NTU21NTU_trans14UniversityTV14NTUcourse11translator11Zastrology9NCCU7Nightmarket4TransLaw4Broken-heart2Libra2media-chaos2Virgo2Actuary1Aries1Capricornus1CNBLUE1Japandrama1LOVE_IDEAL1MenTalk1NTU-Exam1NTU10DFLL1ntuACCT021NTUBSE-B-1001NTUBSE-B-991NTUBST991Publish1RESIT1Sagittarius1Self-Healing1SENIORHIGH1studyabroad1teaching1trans_humans1<< 收起看板(37)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
3F→:謝謝樓上指教 我的本意沒有其他只是要表明我的英文基礎是12/08 17:48
4F→:有一定水準的12/08 17:48
10F→:我的重點並不是要炫耀我有留過學 只是想請教譯案價格罷了12/08 23:20
12F→:不過還是謝謝你們的意見 我會參考12/08 23:20
16F→:謝謝usread的建議,文章已改12/08 23:36
28F→:我覺得我發文的重點都失焦了 請針對我問題回答好嗎 謝謝12/09 13:36
29F→:謝謝S大的建議 我覺得我發文的本意都已經有點被扭曲我也不12/09 13:41
30F→:想與他人引起筆戰所以不跟他人計較 我現在差不多也得到了這12/09 13:42
31F→:個譯案合理價格範圍的參考值 所以謝謝你噢:))12/09 13:45
33F→:嗯嗯 我知道 謝謝你:)其實我上面那段話並非針對你而是針對12/09 18:33
34F→:他人12/09 18:34
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁