作者查詢 / allents
作者 allents 在 PTT [ AKB48 ] 看板的留言(推文), 共27則
限定看板:AKB48
看板排序:
全部Perfume_desu241EAseries187movie141Japandrama119Hunter87studyabroad82Boy-Girl70JP_Entertain62Nogizaka4657NTU-YP48RealPlaying39HatePolitics38YP92-30429AKB4827JapanMovie22SuperHeroes19KoreaDrama17b92902xxx16KR_Entertain15marvel14NewYork12Gossiping8Suckcomic8specialman7WomenTalk7Detective5C_Chat4P2PSoftWare3PHAT-MEN3StupidClown3Beauty2historia2KARA2NCCU-YP2TigerBlue2ACG-EX1AVEncode1BR1Conan1GossipPicket1Gradol1J-PopStation1japanavgirls1Kusan_89-3121MAC1NCCU06_HISTO1NDMC-F81NDS1sex1Supernatural1TTU-Transfer1TYSH49-3031YP92-3111<< 收起看板(53)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
32F噓: 可以不要用「白嫖」這種翻譯好嗎12/13 14:50
36F→: 我是不知道支持偶像又用「嫖」來形容是什麼心態啦12/13 15:38
38F→: 原PO翻譯是好意是沒錯 但是不帶這種字也可以翻吧12/13 15:39
39F→: 原詞是「無錢」就是沒付錢的意思 有那麼難翻嗎12/13 15:40
42F噓: 一個詞就會影響整篇觀感 我自己就做過翻譯組的會不知道?12/13 16:02
46F→: 翻「免錢」或「白食」都不會有「嫖」這樣的含意12/13 16:06
47F→: 很多翻譯的人都是這樣一個字一個字斟酌的 就是怕不尊重12/13 16:06
121F→: 1.原PO在板上翻譯貢獻很多 所以我知道很多人會來反擊12/13 21:43
122F→: 2.我第一次看到這種用法自然感到反感 各位可能習慣了所以12/13 21:44
124F→: 沒有覺得異樣 但是這字本來就對雙方都有傷害 不是習慣就12/13 21:46
125F→: 該合理化的12/13 21:46
126F→: 3.原PO確實加上了註解 但是不是加了註解就可以更改含義12/13 21:48
127F→: 難道原PO不是因為常使用這個慣用語?那又何必要硬凹說12/13 21:50
128F→: 這個詞沒有對偶像的貶義?(這跟感謝祭是很不一樣的例子12/13 21:51
6F推: AKB綜藝低潮的犧牲品 本來留在分家可以成為當家 被拉來10/26 01:07
7F→: 補本家的綜藝斷層 結果節目關了一個接一個 能上的只剩冰10/26 01:09
8F→: 狗 村外能上的一個也不剩 組閣最火大的就是他們的移籍10/26 01:11
11F推: 以全國性的節目來說確實是這樣 但是關西的地方電視台其實10/26 01:40
12F→: 機會很多 綜藝偶像也沒有什麼年齡限制 重點是能有多少村10/26 01:42
13F→: 外的機會 事實上組閣前確實也有很多這樣的機會10/26 01:44
41F→:這次單純看小林被打臉很爽 我是迷路彩推但是毫無反應03/13 15:30
42F→:單純腦補的話我會猜迷路姬大概戀愛經驗頗豐富~03/13 15:32
60F→:其實從另一個角度想 歌迷花錢難道是為了買斷偶像不談戀愛03/13 15:59
64F→:這樣想的人也太可笑 實際上買的是表演而不是啥鬼戀愛禁止03/13 16:00
65F→:跟樓上想法相同^^03/13 16:01
66F→:話說秋肥的藉口更可笑 偶像應該沒有時間談戀愛03/13 16:02
68F→:那其他的事情也不該做 交朋友 逛街 看電視 因為都浪費時間03/13 16:03
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁