作者查詢 / akikao

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 akikao 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共14則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[請益]可否幫我看看這兩句哪句正確?
[ NIHONGO ]25 留言, 推噓總分: +4
作者: akikao - 發表於 2011/04/20 11:19(14年前)
2Fakikao:中文補上,我稍微濃縮了一下,畢竟是公司的事不能說太明orz04/20 12:01
6Fakikao:哎呀呀,現在是對方的經手貿易商擺明不付費。04/20 20:13
7Fakikao:現在是要寫給經辦這個案件的業務看他可不可以幫出一點04/20 20:13
8Fakikao:這是難搞在於原本台灣的貿易商說願意付費,結果到了日本後04/20 20:14
9Fakikao:又變成不支付,至於電話已經溝通過了:D04/20 20:16
10Fakikao:最後是用了第二句來發mail04/20 20:16
13Fakikao:日本的回覆來了,說不是只要換測試基準名稱就可以了嗎?04/21 21:58
14Fakikao:還說居然要花錢重新測試..同一個基準下面還是有很多標準的.04/21 22:00
15Fakikao:當初我們是有先跟台灣貿易商說明不能換名稱,重測要摳摳04/21 22:01
16Fakikao:只是沒想到日方貿易商跟業務居然都那麼天真..(痛哭04/21 22:02
17Fakikao:[為什麼要花錢重測?不是只要更換基準名稱就好了嗎?」←04/21 22:03
[心得] 201012/N1 應試心得
[ NIHONGO ]46 留言, 推噓總分: +18
作者: crystalapril - 發表於 2010/12/06 11:28(15年前)
18Fakikao:我讀解看完只剩下5分鐘可以檢查OAQ12/06 12:45
[心得] 日本語試驗結束報到!
[ NIHONGO ]234 留言, 推噓總分: +163
作者: yusfish - 發表於 2010/12/05 12:46(15年前)
221Fakikao:N1/台北木柵高工.聽力有容易許多,好像沒聲優SAD 讀解死了12/06 13:21
[資訊] 2010年7月的JLPT可以查分囉
[ NIHONGO ]407 留言, 推噓總分: +276
作者: uchuyabai - 發表於 2010/09/01 08:25(15年前)
57Fakikao:兩個都BB 不合格....orz(失落09/01 10:36
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁