作者查詢 / akamaru
作者 akamaru 在 PTT [ Language ] 看板的留言(推文), 共354則
限定看板:Language
看板排序:
全部Language354StudyinNL38love-vegetal25PeopleSeries15Holland14BLEACH8TW-language6KangYung4learnyf4Blog3NCCU_SEED3CHSH-93-3042Database2FJU-EE-2006A2ONE_PIECE2Spain2THU_BA20002Web_Design2CAFENCAKE1cksh81st3201ComeHere1CS91Peace1CultureShock1FJU-EE-2005B1FJU-TM1FJU_CLASS1Free_box1GaaaN1global_univ1HSNU_10851Indie-Film1KERORO1NCUT-IM1NDHU-phy951NTPU-LAND90B1Ourmovies1<< 收起看板(36)
2F推:eej, bedankt =)05/24 08:10
5F推:pre-bf? pre-bf不能用05/21 23:15
3F推:字母發音跟英語的很類似吧 o_O 如果要找資料也可以找馬來05/20 14:00
4F→:語的資料 我覺得兩著的發音很相同05/20 14:01
6F推:我是說發音這方面05/20 18:13
1F推:computer slang?05/20 13:01
2F→:(internet slang i mean)05/20 13:01
6F推:我覺得你兩個都可以碰一碰阿 到時候在決定你對哪一個比較05/18 23:45
7F→:有好感 在往那方面發展...05/18 23:47
10F推:如果你對一種語言沒有興趣 或熱忱是沒辦法讓你學好他的...05/15 18:36
11F→:所以呢 你要先看看你對哪一種語言有興趣在說...05/15 18:37
3F→:i love u..05/14 05:18
1F推:以後要寫一下歌詞的主唱and歌名.. 還好我查到是 lene05/12 22:39
2F→:marlin 的 unforgivable sinner05/12 22:40
9F推:VR = Verb Root... Root還有"來源"的意思喔05/12 02:41
10F→:請參考Merriam Webster對root的意思 http://0rz.net/3b1m105/12 02:44
11F→:至於verb root, 可看看這裡的解釋 http://0rz.net/331mf05/12 02:45
1F推:ezpeer是台灣的 當然找不到 = = 去找國外p2p軟體吧...05/11 02:51
6F→:^ "kazaa"05/11 17:13