作者查詢 / ajou

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 ajou 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共13則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[聽解] n1/日本語能力測驗/有答
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: 0
作者: onlome - 發表於 2014/06/24 22:20(11年前)
6Fajou:讓我去是 いかせてもらう114.44.185.64 06/25 16:38
[聽解] 日商影片聽打稿求助
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: 0
作者: sunflower610 - 發表於 2014/04/05 16:21(11年前)
1Fajou:精励の精神で~。メーカーへと成長されました114.42.193.81 04/05 18:22
2Fajou:械殿との長く親密な関係を~思うと同時に、114.42.193.81 04/05 18:25
3Fajou:これからもお役に立てるよう全力を尽くして114.42.193.81 04/05 18:27
[翻譯] 日文商業書信的問題
[ NIHONGO ]20 留言, 推噓總分: +5
作者: etrange - 發表於 2013/06/17 00:43(12年前)
11Fajou:常在郵件往來的話,いつも大変お世話になって114.36.180.240 06/18 23:54
12Fajou:おります。就好了 拜啟 那整句可以不用114.36.180.240 06/18 23:54
13Fajou:させて頂き個人覺得沒問題。訴訟是告人還被告114.36.180.240 06/18 23:56
14Fajou:要寫清楚比較好。114.36.180.240 06/18 23:57
15Fajou:どうも改成 誠に。 ~頂けませんでしょうか114.36.180.240 06/19 00:00
16Fajou:ご覧~ました不需要。敬具也不用114.36.180.240 06/19 00:02
[翻譯] 商業信件內容
[ NIHONGO ]10 留言, 推噓總分: 0
作者: caramelbear - 發表於 2012/11/15 20:05(13年前)
8Fajou:A) 應該是這次就不購入的意思114.36.176.114 11/15 21:42
[文法] 提前一天 延後一天的日文
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: +6
作者: hanaretai - 發表於 2009/08/09 20:03(16年前)
6Fajou:前倒し / 後回し08/10 21:00
[痛い] あなたの食事マナーは大丈夫?
[ NIHONGO ]73 留言, 推噓總分: +43
作者: herospeed - 發表於 2008/11/16 16:09(17年前)
23Fajou:日文的"新聞"指的是"報紙"11/16 17:43
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁