作者查詢 / AEONchange
作者 AEONchange 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共394則
限定看板:全部
看板排序:
34F推:期待FIVE RESPECT>/////<12/31 23:40
122F推:木村不管什麼提議,中居都是いいね~XD01/01 00:21
131F推:今年的歌單也好棒!!先睡啦~要徹夜陪司會君的各位加油!01/01 00:26
141F推:對厚!還有TALK!!!!司會君造型太可愛、太犯規啦>////<01/01 00:32
142F→:我剛剛不該手賤想再偷看一眼的...01/01 00:32
4F推:感謝翻譯!!!!甲斐blog有說,他是想著災區人們譜詞的唷~12/22 15:03
9F推:感謝翻譯~雙簧實在太好笑XDDD這位側近也很絕XDDD12/15 13:53
10F→:希望多更新一些這種裏話+1XD12/15 13:53
5F推:恭喜番協!!!感謝REPO>////<土田GJ!XD12/05 20:26
2F推:最近聽到森的新聞,六人模樣,對這段話又多了很多感觸啊~11/04 23:34
3F推:這集真的超可愛!!!感謝REPO,大推啊~~11/04 06:11
4F推:感謝翻譯!!平常聽SGS對我就很有難度了,這次還蹦出10/31 20:25
5F→:三個中居,應接不暇啊~上色區隔出來真是太好了!謝謝!10/31 20:26
5F→:對。我有看過日放的詳細REPO,不過還是不能確定...10/31 20:11
3F→:一枝花在2002年version中,是木村先開頭;10/27 23:21
4F→:2003年專輯裡是吾郎開頭;至今最常聽到的版本是先齊唱10/27 23:23
7F→:今天複習去年的專輯,發現...WE ARE SMAP這首算嗎?@@10/29 19:27
1F推:感謝翻譯!!其實我覺得中居那個SKIP是想說縫隙之類的字,10/24 17:08
2F→:但是發出了類似"SKIP"的這種音XD(亂猜的XD)10/24 17:09