作者查詢 / adachii

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 adachii 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共328則
限定看板:全部
[綜合] 2017Mojito公益桌掛曆-台北/中和/郵寄已回收
[ BuyTogether ]26 留言, 推噓總分: +26
作者: pinkbonnie - 發表於 2016/10/05 22:49(7年前)
24Fadachii: 已填G單,謝謝主購118.168.103.194 10/06 23:50
[徵才] 廈門精藝達翻譯徵求遊戲類英中譯者
[ translator ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: adachii - 發表於 2016/07/27 17:46(7年前)
1Fadachii: 呃,寄站內信的我不回哦。07/27 18:11
[無主] 看海長大的芒果水果乾-郵寄消失
[ BuyTogether ]297 留言, 推噓總分: +278
作者: ShiaoTsae - 發表於 2016/06/18 21:14(8年前)
140Fadachii: +1114.45.55.42 06/18 23:15
[心得] 真草廁所失敗了...
[ dog ]47 留言, 推噓總分: +34
作者: zeezone - 發表於 2016/05/24 11:28(8年前)
25Fadachii: 哈哈,好呆哦。05/24 15:45
想問一下鬆獅犬混哈士奇會長很大嗎?
[ dog ]39 留言, 推噓總分: +36
作者: ivuhi - 發表於 2016/04/23 01:02(8年前)
23Fadachii: 已融化04/23 18:11
[賣/新北/皆可] Kingston DDR3 PC-1600 8GB消失
[ HardwareSale ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: adachii - 發表於 2016/04/04 17:38(8年前)
1Fadachii: 已預訂。36.229.129.65 04/05 02:06
[翻譯] 一段小說翻譯(18 禁)
[ NIHONGO ]76 留言, 推噓總分: +9
作者: adachii - 發表於 2016/02/01 16:27(8年前)
29Fadachii: @Kamikiri:其實中譯本有翻出「無茶」,我手邊沒有中譯本02/01 17:47
30Fadachii: ,忘記怎麼翻了。因為我想問的是為什麼是高潮的意思,所02/01 17:47
31Fadachii: 以沒有寫清楚。02/01 17:47
32Fadachii: @blackkaku:下一段的第一句話是「全身汗だくになって02/01 17:48
33Fadachii: 彼女を抱きしめ、頭の奥にしべれを感じながら射精した。02/01 17:49
36Fadachii: ぐいぐい是一陣陣用力的話,譯為「一點一點」似乎不為過02/01 17:55
38Fadachii: しびれ啦,歹勢打錯字。02/01 17:56
46Fadachii: 《変身》p.30502/01 18:15
[贈送] 不織布、巧拼、繡線收納盒、桌曆已刪文
[ ShuangHe ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: adachii - 發表於 2015/12/14 15:15(8年前)
1Fadachii: 全部洽詢中。12/14 17:27
[贈送] 楊肅獻老師共筆 歐洲近世史、英國近代史
[ NTU ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: adachii - 發表於 2015/11/07 14:37(8年前)
1Fadachii: 洽中。11/07 15:32
3Fadachii: 已送出。11/14 20:07
Re: [請問] 好想買狗窩啊!!
[ dog ]52 留言, 推噓總分: +37
作者: FATCANDY - 發表於 2015/10/24 00:30(8年前)
36Fadachii: 已融化+110/24 17:51