作者查詢 / ShiningRuby

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 ShiningRuby 在 PTT [ wearefriends ] 看板的留言(推文), 共1723則
限定看板:wearefriends
[問題] 關於語調影響意思的片段
[ wearefriends ]27 留言, 推噓總分: +19
作者: shousaki - 發表於 2011/05/26 02:52(14年前)
7FShiningRuby:Ross的"My best frined and my sister"真的很經典!05/26 14:21
[情報] David女兒出生啦
[ wearefriends ]11 留言, 推噓總分: +10
作者: sardonyx10 - 發表於 2011/05/24 00:47(14年前)
3FShiningRuby:那要看Celo愛不愛笑了.05/24 10:48
[問題] 請教Friends裡最"Twist"的劇情
[ wearefriends ]14 留言, 推噓總分: +4
作者: lwsun - 發表於 2011/05/20 02:45(14年前)
2FShiningRuby:Rach懷孕?大家都以為是Mon,一直到最後才發現是Rach05/20 10:19
[分享] Jennifer Aniston 拍的水廣告
[ wearefriends ]11 留言, 推噓總分: +9
作者: pinkygiveme - 發表於 2011/05/19 21:55(14年前)
6FShiningRuby:這應該是光打很強.他最近紅地毯的照片就能顯示出上年05/20 01:04
7FShiningRuby:紀了05/20 01:04
[問題] 想請問哪裡可以吃到crab cake???
[ wearefriends ]23 留言, 推噓總分: +14
作者: chobits227 - 發表於 2011/05/17 20:29(14年前)
6FShiningRuby:我吃過餐廳的,也吃過超市賣的,都沒有很好吃,就軟軟爛05/18 02:36
7FShiningRuby:爛的,沒嚼勁也沒有螃蟹味.可能我去的餐廳不夠高級吧05/18 02:37
8FShiningRuby:Crab Cake對我來說有點像是做很失敗的甜不辣/魚板05/18 02:38
21FShiningRuby:買花生醬用手指挖來吃便是了05/21 15:27
[問題] Monica做的千層麵哪裡有?Q___Q
[ wearefriends ]21 留言, 推噓總分: +13
作者: fish7277 - 發表於 2011/05/17 17:03(14年前)
13FShiningRuby:喜歡吃cheese的人大概會很喜歡千層麵.每一層都有厚厚05/18 04:23
14FShiningRuby:的cheese05/18 04:23
[情報] Matthew Perry再次進行戒酒治療....
[ wearefriends ]14 留言, 推噓總分: +9
作者: orzisme - 發表於 2011/05/14 11:32(14年前)
4FShiningRuby:確認被砍了啊??前幾天才看到這部在觀察名單中@@05/14 21:24
9FShiningRuby:Mr. Sunshine我是直接看電視首播的,我沒tivo也沒dvr,05/16 04:39
10FShiningRuby:是用最傳統的定時收看.最後兩集我竟然完全忘記要看了,05/16 04:40
11FShiningRuby:會讓我完全忘記就是因為劇情實在很雞肋......05/16 04:41
[分享] Lisa Kudrow 電影
[ wearefriends ]22 留言, 推噓總分: +14
作者: SheldonSpock - 發表於 2011/05/10 15:54(14年前)
8FShiningRuby:是小三的故事,Lisa是演被離婚的元配,因種種緣故不相信05/11 02:22
9FShiningRuby:小三能照顧好她的兒子.看來是個怨婦角色05/11 02:22
11FShiningRuby:不是,離婚是因為Natalie的角色介入.這電影主要就是在05/11 15:54
12FShiningRuby:講小三扶正後當後母的遇到的困境05/11 15:54
[問題] Rachel討厭別人戳她眼睛
[ wearefriends ]15 留言, 推噓總分: +11
作者: joy98620 - 發表於 2011/05/03 17:00(14年前)
1FShiningRuby:http://tinyurl.com/3k6uyxu第一個就是05/03 17:04
10FShiningRuby:這集讓我超羨慕超嫉妒Rach的,我沒有朋友會這麼關心我05/04 01:03
Re: [劇研] 101-part 02 (翻譯)
[ wearefriends ]23 留言, 推噓總分: +5
作者: samchiu - 發表於 2011/05/02 20:45(14年前)
4FShiningRuby:我記得余光中有說過中文不像英文那麼強調冠詞,所以在05/03 00:37
5FShiningRuby:翻譯時要取捨一下,否則會造成中文讀起來不像中文05/03 00:37
10FShiningRuby:z大一說才想到,wine guy的確不見得是酒保,畢竟wine跟05/03 06:12
11FShiningRuby:調酒是不一樣的東西05/03 06:12