作者查詢 / Seikan
作者 Seikan 在 PTT [ poem ] 看板的留言(推文), 共13則
限定看板:poem
看板排序:
全部Stock4747Gossiping1821GO1232Baseball868LoveLive_Sip814C_Chat702NTUGO408Tennis334Olympics_ISG251Suckcomic221Tech_Job184HatePolitics180Boy-Girl132NBA116AC_Music105WorldCup96Army-Sir88movie86Mizuki_Nana76Japan_Travel56GHIBLI44Monkeys43car33sex33Beauty29home-sale27J-PopStation26joke26Elephants25AC_In23Kyoto_Ani23TY_Research23WomenTalk21Falcom14Salary14Lions13poem13SUZUKA13TaiwanDrama13TaichungBun12Comic11C_ChatBM10Lineage8cookcomic7seiyuu7YASUHIRO7NTU6Touhou6basketballTW5MenTalk5ObataTakeshi5StupidClown5Vocaloid5Ayana_Kana4Guardians4H-GAME4Knicks4NtuDormM34PublicIssue4Yabuki4Adachi3FCU_ECON_93B3Golf3HBL3Jeremy_Lin3LeBronJames3marriage3Military3Nanoha3NCCUGO3SlamDunk3SportLottery3TTU-I91A3ArakawaCow2AT_PingPong2CJJHS53th3202ck57th3142CrossStrait2FJU-Laws992FJU_CHESS2GetMarry2Haruhi2Hunter2junji-ITO2NCYU_Fst_982NHU_LD922NTCU-SPE92A2NTUE-Art972NTUEE1152NTUEOE-DOL2NTUEOE_R306A2NTUST-DT93-22Plant2PokeMon2Shana2specialman2ToyosakiAki2Unlight2About_Life1Aries1Azumanga1Badminton1BanG_Dream1Cavaliers1CCRomance1Celtics1CGCU1Chelsea1chess1CHU-GO1CourtBasketB1DigiCurrency1DoReMi1Dragons1Evangelion1eWriter1FAIRYTAIL1FatMonkeys1FiremanLife1FJU-ACC91a1FJU-EE-2006B1FLAT_CLUB1Food1Hate1Hayate1historia1Kaohsiung1KMT1KTV1L_TaiwanPlaz1LightNovel1Marginalman1MEMS424_95th1Militarylife1NCCU09_GBANK1NIHONGO1NTHU_STAT941NTNUGO1NTUastclub1NTUEE110HW1NY-Yankees1Patent1PhD1PttHistory1Remioromen1Rent_tao1Rockman1RSSH94_3031SakuraWars1sandlot_ball1Shokugeki1Sixers1SonyJpGirls1SP2_Basket1tabletennis1THULAW1TKU_EW94B1Tyukaitiban1VET_971Violation1VR1WCDragons1YoungDotx31YUYUHAKUSHO1<< 收起看板(164)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
2F推:噓~小聲點 這首翻譯還沒公佈在C洽啊....XD"07/12 18:27
6F→:仔細一看發現版主po的這篇譯文是簡體並非漢字07/13 20:23
7F→:推薦如果有人想看原文可以網路上(或某版)再找找 ^^"07/13 20:24
2F推:05/30 22:11
4F推:05/29 00:28
2F→:http://seikania.pixnet.net/blog/post/34944301 還其原貌05/29 13:29
3F→:不喜部落格連結的人們抱歉~ 上面是個人自寫而成 毫無商業性05/29 13:30
4F→:質 本次算是心血來潮想試著沾一下新詩這領域的光吧~ ˊ艸ˋ05/29 13:31
5F→:下次再來貴版冒犯 不知道該是何年何月遠了 就此告退~(_ _)>05/29 13:32
2F→:翻譯來著 其實我也不知道轉錄該是什麼意思....囧>05/28 00:43
4F→:原來如此 感謝解惑~05/28 01:17
7F推:承蒙了 雖原意也不是為p幣而寫 <(_ _")>08/30 14:07
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁