作者查詢 / SPEman

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 SPEman 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共5則
限定看板:translator
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[問題] 請問very在句子中的譯法?
[ translator ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: SPEman - 發表於 2007/10/28 23:31(16年前)
3FSPEman:的確唸起來有點饒舌 :P 已修改了,謝謝提醒 :)10/29 00:31
5FSPEman:謝謝你! 用"正是"感覺起來文義就通了^^10/30 01:37
[問題] 台北市翻譯商業同業公會
[ translator ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: akisho - 發表於 2006/06/08 00:05(18年前)
2FSPEman:順便請問一下,現在公信力最高的,有什麼執照可以考呢?06/08 20:48
Re: [問題] 大概要怎麼樣的英文程度才夠格接翻譯?
[ translator ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: Birch - 發表於 2006/06/04 09:54(18年前)
1FSPEman:謝謝你 :)06/06 01:41
[問題] 大概要怎麼樣的英文程度才夠格接翻譯?
[ translator ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: SPEman - 發表於 2006/06/04 01:31(18年前)
4FSPEman:謝謝各位前輩指教 :) 看來中文書寫方面也不能偏廢06/06 01:40
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁