作者查詢 / Quasimodo

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Quasimodo 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共251則
限定看板:全部
看板排序:
[雜問] 外包翻譯接案?
[ Translation ]25 留言, 推噓總分: +3
作者: TwoFour - 發表於 2012/08/15 11:24(13年前)
17FQuasimodo:世界上,能教的東西都不怎麼值得學,值得學的東西都不怎08/16 00:35
18FQuasimodo:麽能教。這是很殘酷的事實。想學嚼飯喂人,就是多嚼飯XD08/16 00:40
22FQuasimodo:所有事莫不如此啊。差不多就是莊子斲輪老手那故事的寓意08/17 01:36
[妙語試譯] 2012.08.10 A‧J‧P‧泰勒
[ Translation ]6 留言, 推噓總分: +1
作者: Quasimodo - 發表於 2012/08/10 20:57(13年前)
2FQuasimodo:用微軟XP的一個處罰,就是好幾年盯著bliss那張桌面,想08/13 01:21
3FQuasimodo:像加州葡萄酒產地。08/13 01:23
5FQuasimodo:我也是用過VISTA後摸摸鼻子又回頭用XP08/16 00:46
[妙語試譯] 2012.08.03 南西‧凱勒根
[ Translation ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: Quasimodo - 發表於 2012/08/03 21:17(13年前)
2FQuasimodo:今天打膝蓋而已,改天打屁股就輪到你了 XD08/03 22:30
[妙語試譯] 2012.07.31 莉莎‧坎勒
[ Translation ]13 留言, 推噓總分: +4
作者: Quasimodo - 發表於 2012/07/31 12:08(13年前)
9FQuasimodo:改回來了。wiener才是香腸,penis不是。07/31 23:40
11FQuasimodo:John Bobbitt 喝醉了,所以割時沒感覺。08/01 00:12
[妙語試譯] 2012.07.25 亞歷山大‧波普
[ Translation ]17 留言, 推噓總分: +9
作者: Quasimodo - 發表於 2012/07/25 22:24(13年前)
10FQuasimodo:狗咬人數量有限,詩咬人威力無窮。s5大是詩人,我現醜:07/26 19:34
11FQuasimodo:起兮大風雲飛揚,垮兮毛豆煎香腸,滿嘴利牙咬四方…07/26 19:35
12FQuasimodo:You cannot step into the same ID twice. 能註冊到垮兮07/26 19:45
13FQuasimodo:毛豆也不簡單,所以不認領也罷。(感謝大家願意作證XD)07/26 19:47
17FQuasimodo:豆在釜中泣… 下週貼一則生命、香腸、愛恨情仇的故事。07/27 17:00
[妙語試譯] 2012.07.23 艾美‧懷絲
[ Translation ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: Quasimodo - 發表於 2012/07/23 01:50(13年前)
3FQuasimodo:樓上,以歌代答,開個玩笑 XD http://is.gd/ULDiqm07/24 22:20
[妙語試譯] 2012.07.18 索爾‧貝婁
[ Translation ]14 留言, 推噓總分: +2
作者: Quasimodo - 發表於 2012/07/18 19:29(13年前)
1FQuasimodo:I've seen things you people wouldn't believe...07/18 19:29
2FQuasimodo:Time to dye.07/18 19:30
3FQuasimodo:INXS(in excess)有一首歌叫Suicide Blonde,發表幾年後07/18 19:30
4FQuasimodo:主唱Michael Hutchence自己動手染頭髮……哀哉。07/18 19:31
12FQuasimodo:偽金髮,染於自己之手。自殺金髮,死於自己之手。07/19 09:18
14FQuasimodo:樓上好棒。楚王好金髮,宮中多自殘(染)XD07/19 12:04
[英中] Dilbert 20120706 ~ 0717
[ Translation ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: DLMC - 發表於 2012/07/18 08:04(13年前)
4FQuasimodo:Even the Pope hides his browser history...XD07/18 19:34
5FQuasimodo:crack squatters 吸毒的流浪漢07/18 19:44
[妙語試譯] 2012.07.14 奧森‧威爾斯
[ Translation ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: Quasimodo - 發表於 2012/07/14 14:30(13年前)
1FQuasimodo:七大罪之一。Orson Welles中年胖得像頭豬,所以這應該是07/14 14:32
2FQuasimodo:夫子自道…07/14 14:32
[妙語試譯] 2012.07.12 瑪莉蓮‧夢露
[ Translation ]25 留言, 推噓總分: +5
作者: Quasimodo - 發表於 2012/07/13 00:28(13年前)
1FQuasimodo:並非夢露原文照引,但這不是重點。重點是,據說今天是07/13 00:30
2FQuasimodo:Bambi Woods生日。http://is.gd/MvAhw907/13 00:31
4FQuasimodo:04:59...花大都不用睡覺嗎?(我amorch啦)07/13 16:09
6FQuasimodo:我忘了密碼…07/13 18:44
10FQuasimodo:可以招領?我屎運不錯,撿到Quasimodo這帳號。剛過期。07/13 19:14
15FQuasimodo:還有誰會在Bambi Woods生日發文的?XD07/13 20:11
17FQuasimodo:以歌代答 http://is.gd/M5iEel (顯然我是 Ed Wood)07/13 20:29
22FQuasimodo:感謝大家。不過太丟人了,我再絞絞腦汁猜看看…07/14 14:42