作者查詢 / OsakaLife
作者 OsakaLife 在 PTT [ FSS ] 看板的留言(推文), 共31則
限定看板:FSS
看板排序:
全部Gossiping636C_Chat490Japan_Travel391Salary224WomenTalk163MenTalk124Baseball120Tech_Job113Japan_Living99joke78CareerPlan71PC_Shopping59MobileComm32FSS31movie28CareerLady25Wargaming19Lifeismoney16JapanStudy11Hunter9Oversea_Job9JP_Custom8JLPT7Stock7creditcard6Google6StupidClown6GHIBLI5HatePolitics5NIHONGO5Boy-Girl4Military4MLB4VideoCard4Wine3ask2Galaxy2Hiking2AI_Art1Beauty1car1Chiayi1Diary1fastfood1IC-Card1Isayama1Kaohsiung1kawaii1L_TalkandCha1LCD1outdoorgear1Suckcomic1travel1unemployed1<< 收起看板(54)
15F推: 今天終於開始翻買了好幾年的13集 覺得這幾年提不起勇氣06/18 23:04
16F→: 來看還真的是正確的 我帥氣的黑騎士竟然變成彎彎捲捲的06/18 23:04
17F→: 龍鬚糖....對不起實在受不了這種打擊 我退坑了06/18 23:05
183F推: 改的都沒動力往下看了12/01 20:02
3F推: 給你錢快點出07/29 21:29
6F推: 我是因為改太大 還我FEMC啊.....zkkm遜斃了06/09 23:00
14F推: 是啊 都是老好人06/22 19:10
8F推: 真的假的??這幾年怎麼出這麼快12/18 23:03
16F推: 想問一下 FSS找得到電子書嗎 角川自己的平台日本BW上02/11 21:23
17F→: 似乎是沒有02/11 21:23
18F推: 這樣的話 第12卷裡「自惚」的那一段也不該翻譯 笑點全02/11 21:19
19F→: 沒了02/11 21:19
22F推: 至少那段也在底下加個註解說明一下原文的意義會好點02/17 22:25
23F→: 記得早期尖端翻譯的都會加一堆註釋02/17 22:26
6F推: 我13冊之前集集望穿秋水 改版後第13集買來到現在還沒翻09/23 15:53
28F推: 改得我都看不下去了05/10 22:05
32F推: 改得讓以前支持設定集的人都像傻子一樣05/18 22:53
8F推: 好想去04/14 01:41
9F推: 這次14出得真快,我日版13剛出就買 到現在還沒翻過勒02/19 22:09