作者查詢 / Monasyllable

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Monasyllable 在 PTT [ interpreter ] 看板的留言(推文), 共37則
限定看板:interpreter
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
Re: [閒聊] 前陣子上報的烏龍翻譯
[ interpreter ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: miraclemoon - 發表於 2008/06/02 00:14(17年前)
1FMonasyllable:謝謝你的分享..可是寫錯字了..@_@06/02 03:13
3FMonasyllable:口「譯」員06/03 12:25
5FMonasyllable:還是有一個沒改...@_@06/04 09:51
Re: [閒聊] 馬總統
[ interpreter ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: Mapleseed - 發表於 2008/05/22 19:41(17年前)
3FMonasyllable:之前我們學校有播...@_@05/23 00:21
Re: [職場] 想問版上各位翻譯/口譯界的先進前輩們
[ interpreter ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: raylauxes - 發表於 2008/03/18 11:59(17年前)
1FMonasyllable:MIIS 現在分四組...多一組 TML ..主要是 localizatio03/19 00:11
2FMonasyllable:寫錯..是 TLM..(剛起床頭腦不清楚..:()03/19 00:12
3FMonasyllable:另外..我們一般說「口筆譯」,不說「筆口譯」:)03/19 00:13
Re: [活動] 第三次版聚...
[ interpreter ]8 留言, 推噓總分: +6
作者: coracao - 發表於 2007/12/04 00:05(18年前)
2FMonasyllable:呃..可是我一月十一日就要回美國了..@_@12/04 00:57
[活動] 第三次版聚...
[ interpreter ]7 留言, 推噓總分: +5
作者: coracao - 發表於 2007/12/02 15:31(18年前)
1FMonasyllable:可以再晚一點嗎?>_<我二十九日才回到台灣...12/03 01:13
嗨大家好
[ interpreter ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: judia - 發表於 2007/09/24 02:34(18年前)
1FMonasyllable:是 Monterey Institute..不是 Institution...09/24 04:14
2FMonasyllable:另外..一般而言...MIIS 是二年畢業..09/24 04:15
[請問]美國有口譯碩士學位的學校?
[ interpreter ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: khi - 發表於 2007/06/14 23:08(18年前)
1FMonasyllable:沒有。美國就只有這一間有。06/15 00:21
Re: 板主是不是應該稍微管一下呢?
[ interpreter ]9 留言, 推噓總分: +5
作者: kimichen - 發表於 2007/04/29 12:51(18年前)
1FMonasyllable:既然板主您這麼說了...我沒意見..我就此打住..04/29 12:57
2FMonasyllable:不再發言..您是板主..您決定..04/29 12:57
板主是不是應該稍微管一下呢?
[ interpreter ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: Monasyllable - 發表於 2007/04/28 09:59(18年前)
2FMonasyllable:嗯..我想也是..我沒有惡意啦..只是想提醒板主一下..04/28 10:43
3FMonasyllable:如果語氣重了點..很抱歉..04/28 10:43
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁