作者查詢 / MidtermGG
作者 MidtermGG 在 PTT [ TW-language ] 看板的留言(推文), 共9則
限定看板:TW-language
看板排序:
全部Tennis367Aviation285MRT98Golden-Award83Kaohsiung71movie71TY_Research63Tainan61Gossiping51Geography49Railway48NTU45Road44Japan_Travel41TaiwanDrama41Hong_Kong39Hsinchu39Simcity34EuropeTravel31NBA30LoL27Spain20Taitung14Thailand14Badminton12Federer12creditcard11Espannol10Military10TW-language9iOS7Lifeismoney6Baseball4Bus4Philippines4points4SMSlife4WesternMusic4Ind-travel3Jinmen3Keelung3Ourmovies3PlayStation3PokeMon3Steam3Web_Design3biker2C_Chat2ForeignEX2FORMULA12Malaysia2Militarylife2Olympics_ISG2TaichungBun2Vietnam2Bank_Service1Drama-Ticket1e-coupon1EarthQuake261EarthQuake431Facebook1Hiking1Hunter1joke1LCD1Matsu1medstudent1NTUcourse1popmusic1Portugal1Road_Running1Tech_Job1Totem1<< 收起看板(73)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
35F推: 美式英語好像也t結尾單字接母音頭單字也會變類似d的音02/08 23:29
33F推: 查下百年歷史地圖 日本時期的美軍地圖標註臺灣的地名02/04 14:51
34F→: 全都改成日文漢字發音 例如臺北Taihoku 而當時的淡水02/04 14:51
35F→: 標註Tansui 會不會因為臺日語相差不大陰錯陽差保留下來02/04 14:52
36F→: 不過也注意到了日文翻地名時音訓讀沒有一定標準02/04 14:57
37F→: 不過這在日本本土的地圖應該也有一樣的問題02/04 14:58
38F→: 順道提一下鹿港在當時的英文標Rokko02/04 14:59
30F推: 清濁音還是要先搞清楚比較好討論吧02/01 01:02
5F推: 我也想做一樣的事XD 但我的名字裡有一個字沒有台語QQ01/18 01:30
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁