作者查詢 / Kristeva
作者 Kristeva 在 PTT [ VISA ] 看板的留言(推文), 共22則
限定看板:VISA
看板排序:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
3F→: 非常感謝幫忙。01/03 04:21
5F→: 請問什麼叫做改成大寫的密碼有成功?10/18 13:15
6F→: 是說認證碼全用大寫輸入?10/18 13:15
7F→: 我現在被鎖帳號應該也不能登入?10/18 13:16
8F→: AIT叫我三天內都不要登入。氣死我10/18 13:17
2F→: 我也超傻眼的。我不是要把行程排很緊,但真的沒辦法啊。10/16 05:17
3F→: 希望1/14能再放出名額。10/16 05:17
3F→: 謝謝cchris版友的回答。這幾天爬文下來,發現別名和03/23 01:05
4F→: 正式姓名之間還是有效力上的差異。比如說有些時候,03/23 01:06
5F→: 社安卡和綠卡不接受別名拼音。我想改full name的原因是03/23 01:07
6F→: 以後工作會有出版文章的問題,我希望自己的名字一方面03/23 01:07
7F→: 容易被稱呼,一方面也有台灣的legacy。然後我也想統一03/23 01:08
8F→: 叫法,這樣legal papers 或學校文件不用常常對來對去。03/23 01:09
9F→: 如果是基於這些考量,在美使用別名和台灣音譯名並行的方03/23 01:10
10F→: 式也可行嗎?因為現在老師幫我寫推薦信和我申請獎學金都03/23 01:11
11F→: 用我的中文譯音,但私下寫信是都用我的常用英文名。我是03/23 01:12
12F→: 想統一叫法。免得之後文件多了,改名更麻煩。還請指教。03/23 01:13
21F→: 謝謝詳盡的說明,澄清不少疑惑。現在應該就是採並行方式03/25 01:55
22F→: 不會去動到原本的中文譯音名。畢竟出版文章相關問題,03/25 01:56
23F→: 只要自己稱呼一致,也沒有人要管我legal papers上寫啥名03/25 01:57
24F→: legal papers也就是那幾樣,到時知道自己是誰就好(笑)03/25 01:58
25F→: 再次謝謝大家的意見。03/25 01:59
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁