作者查詢 / Fillforme

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Fillforme 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共54則
限定看板:全部
[問野] 請問"扑濕俊仁"的意思
[ HKMCantonese ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: kirua - 發表於 2007/03/04 20:12(19年前)
2FFillforme:我笑了XD 還去'食老麥'...orz03/05 17:53
Re: 很難過...
[ foreigner ]12 留言, 推噓總分: +7
作者: BeautyEgg - 發表於 2007/03/02 03:01(19年前)
4FFillforme:看到'宅男'那段 突然覺得好笑XD219.81.160.87 03/03 23:50
[問題] 同學問的神奇問題
[ Electronics ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: adddream - 發表於 2007/02/28 00:31(19年前)
2FFillforme:推三用電表XD02/28 14:12
[分享] First He looked confused (translated by Daniel Ladinksy)
[ poetry ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: EddyGuitar - 發表於 2007/02/18 12:06(19年前)
1FFillforme:YA,IT DOES...61.31.167.250 02/21 22:46
Re: 英文很遜然後跟外國人講話會被笑嗎?
[ foreigner ]11 留言, 推噓總分: +9
作者: HoJinChang - 發表於 2007/02/16 11:23(19年前)
11FFillforme:覺得好好笑 太"假猴"了吧61.31.167.250 02/21 22:54
[閒聊] 我與超人的邂逅系列(Gordon M)
[ Ironman ]7 留言, 推噓總分: +6
作者: jwchao - 發表於 2007/01/23 20:04(19年前)
7FFillforme:強者!!02/24 17:04
[問題] 請問異國戀情容易有什麼樣的困擾
[ foreigner ]29 留言, 推噓總分: +19
作者: clodia - 發表於 2007/01/18 20:01(19年前)
15FFillforme:填完 免P61.31.170.21 01/19 12:55
Re: what is 老屈佢 mean??
[ HKMCantonese ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: tigerf - 發表於 2007/01/15 02:46(19年前)
1FFillforme:多謝大大解答01/15 17:35
what is 老屈佢 mean??
[ HKMCantonese ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: Fillforme - 發表於 2007/01/14 22:08(19年前)
2FFillforme:多謝01/15 17:36
埔心牧場,龍門露營區,小叮噹科學園區的鬼故事
[ marvel ]14 留言, 推噓總分: +10
作者: aromaangel - 發表於 2007/01/10 02:08(19年前)
5FFillforme:2F快說啦!!01/10 09:44