作者查詢 / FORWARDjpop
作者 FORWARDjpop 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共41則
限定看板:全部
看板排序:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
13F→:如果有這樣的問題發生 可以洽豐華生管部2366891912/13 11:39
14F推:各位,CD上不會有中文TITLE,請放心.11/08 13:28
15F→:但,有時候取中文TITLE是站在宣傳考量,方便媒體介紹時11/08 13:28
16F→:能更明確的講出作品名稱,如果什麼都不要的話,那就跟11/08 13:29
17F→:以前一樣,都照做就好了,以後BEING產品將不會有任何11/08 13:30
18F→:英文翻中文的TITLE,唱片公司有唱片公司的戰略上的考量11/08 13:31
19F→:沒人希望自己的藝人不會更賣,這不是小圈圈.11/08 13:31
31F→:預購任何一版都會送,但一定要在預購期間內.11/05 21:17
32F→:目前正在跟日本爭取其他活動,敬請期待.11/05 21:19
34F→:另外,下週將會公佈首播等相關訊息,還有請期待11/05 21:22
35F→:順利的話,倉木麻衣這次將會在西門町有個大曝光.11/05 21:23
44F→:請不要誤會,所謂的大曝光並不是倉木麻衣要來台灣.11/05 21:59
45F→:我們也沒有接到任何要來的消息,甚至是明年.11/05 21:59
22F推:預購相關訊息將在本週五公佈,請各位耐心等候,感謝。11/03 17:59
23F→:已經向日本爭取到台灣限定預購贈品,請大家多多指教。11/03 18:01
34F推:關於各位想要進口版的心情我們可以了解,不過最近日幣11/03 23:42
35F→:實在是太貴,就算代理進口價錢也不會漂亮,也不是說只想11/03 23:43
36F→:賣台壓版,但我們也盡量做到跟日版一樣的程度,尤其是11/03 23:43
37F→:印刷,當然之後如果日幣真的降到一定程度的話,會考慮11/03 23:44
38F→:進口,不過現階段來說,唱片行根本不太敢吃進口貨,這個11/03 23:45
39F→:也是一大問題,請各位見諒.11/03 23:45
19F推:是的,因為內容物的改變讓成本也會隨著有些許增加10/03 10:42
20F→:所以在上週看到追加內容後,正在研討價錢部份,請見諒10/03 10:43
7F推:不好意思,那附歌詞翻譯紙為誤植,造成不便敬請見諒.09/18 23:32
33F推:關於無法同步發行的部分 這是因為各家114.24.1.100 09/13 11:16
34F→:唱片公司發貨日各有不同 豐華是二&五114.24.1.100 09/13 11:17
35F→:這是因為公司與店頭間的流程問題114.24.1.100 09/13 11:17
36F→:以前新美可以同步是因為結構不同114.24.1.100 09/13 11:18
37F→:另外TITLE的部分 也沒有甚麼都換中文114.24.1.100 09/13 11:19
38F→:中文TITLE的部分還是要給日本審核過114.24.1.100 09/13 11:19
39F→:有中文TITLE相對的是希望能有更多樂迷114.24.1.100 09/13 11:19
40F→:更多一般人可以知道BEING系藝人114.24.1.100 09/13 11:20
41F→:而不是只有單一群樂迷 否則就白做了114.24.1.100 09/13 11:20
42F→:另外並不是豐華資金比較多 而是如果114.24.1.100 09/13 11:21
43F→:前面十年都沒有宣傳了 接手再不宣傳114.24.1.100 09/13 11:21
44F→:那跟前面十年有甚麼差別?114.24.1.100 09/13 11:22
45F→:哪個人不希望自己喜歡的藝人被更多人114.24.1.100 09/13 11:22
46F→:認識呢?不好意思用這樣推文而不是回文114.24.1.100 09/13 11:22
47F→:希望大家可以諒解 我們也盡力做到最好114.24.1.100 09/13 11:23
48F推:如果有任何問題 歡迎站內信114.24.1.100 09/13 11:28
57F推:有喔,不可能沒配,店員忘掉機率比較高122.116.159.22 09/18 10:09
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁