作者查詢 / DecFantasy

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 DecFantasy 在 PTT [ TW-language ] 看板的留言(推文), 共12則
限定看板:TW-language
看板排序:
全部NCCU07_SOCI212NCCU10_CHI118PttEarnMoney110NCCU73Soci_Volley52Mind49AngelPray46NCCU08_SOCI35Zastrology35NCCUWuLing31CTS27Buzz_Act24SENIORHIGH20IGUband19MayDay18Golden-Award14Transfer14StupidClown12TaiwanDrama12TW-language12AskBoard11Capricornus11ChungLi11happy-clan11NCCU_trans11GFonGuard10NCCU09_SOCI10Japandrama8Fallinlove7NCCU06_SOCI7NCCU09_CHI7QueerHabit7ChrisLiao6e-coupon6HGSH963036pts6PttNewhand6Taoyuan5Drama-Ticket4Drink4Gary_chaw4NCCU07_PHILO4NtuDormM14NTUmed914Wen-Shan4WULINGER4Food3J-PopStation3NCCU_Art3NTHU_STAT943NUU_Talk3PttFamous3textbook3WULING-B963WuLing49-3203CH7th3102cksh81st3162CMCKguitar132CSMU-MED942CTV2DTJH_3222FJU-Stat95A2Gossiping2juniorhigh2Mix_Match2NCCU11_CHI2NCCU_BM2NCCU_NICEBOY2NSYSU_MIS_972NTUEE-MBElab2phys972SW_Job2TYJHT2underwear2WuLing46-3172YHSH96012YZU_EE96A2ACappella1AnimalGoods1Anti-ramp1Artfilm1B95310XXX1B96310XXX1b96902xxx1B97310XXX1BandPlayer1BBSmovie1BoardGame1Bus1BuyTogether1CCU-Trans1CCU_talk1Chiayi1CPU_PS7411CSMU-D891CSMU-D961CSMU-MED901CSMU-N951CSMU-Volley1CVS1Cycu_Trans1Datong1DC1DIABLO1Ecophilia1Emergency1equal_change1Fahrenheit1FJU-ACCR941FJU-BA93C1FJU_CPSY_VL1FJU_NIGHT1GetMarry1graduate1Hate1HCHS923161HsinYi1I-Lan1iamjoe6191Instant_Food1Japanese-B951jhs_series1kekkai1KG95-3041kiss179991KNU1Kodocha1KS96-3141KUAS_ME94A1MakeUp1marvel1mud_sanc1NCCU07_Arab1NCCU07_SOCIO1NCCU08_Stat1NCCU09_Stat1NCCU_BEAUTY1NCCU_Info1NCCU_SOC1NDHU-phy961NDMC-D621NewAge1NTPU-STAT931NTU_Panchiao1NtuDormF21NtuDormF31NTUDormF41NtuDormF51NTUDormF71NTUDormFJr1NTUDormG11NtuDormM21NtuDormM31NtuDormM41NtuDormM51NTUDormM61NTUDormM71NtuDormM81NTUE-Art971NTUphy961Oracles1part-time1PttCard1puzzle1Sagittarius1SCU_AccBsket1SCU_Talk1SMSlife1SSSH-12th3101SYSOP1Tai-travel1Test1TKU-GITS941TKU_CE94C1USC1Vocal1WeiBird1WomenTalk1WRADPE1YMU_BioMed981You_out1YP95-3131YZUfinGrad951<< 收起看板(183)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[請教] 「敢有」這個詞
[ TW-language ]33 留言, 推噓總分: +8
作者: DecFantasy - 發表於 2014/08/04 11:32(11年前)
7FDecFantasy:抱歉沒說清楚,我這邊不是指單獨的用法,08/04 13:23
8FDecFantasy:而是在句子中的。然後是指閩南語而不是客語。08/04 13:24
9FDecFantasy:例如:「有沒有做過XXX(事件/行動)?」若翻成閩南語,08/04 13:25
10FDecFantasy:「有沒有」直接用「敢有」可以嗎?08/04 13:26
11FDecFantasy:會不會失去它原本正反面都想問的意思?08/04 13:26
14FDecFantasy:因為是學術問卷,用「有沒有」和「有」來問可能會造成08/04 15:12
15FDecFantasy:受訪者的回答有所不同,因此才上來問的。08/04 15:12
24FDecFantasy:l大,「有做過無」我覺得比較像華語「有做過嗎」耶...08/04 19:00
25FDecFantasy:後來研究計劃有釋出閩南語版了,我聽他們是唸「敢有」08/04 19:01
26FDecFantasy:但昨天一直被糾正應該問「有抑是無做過」XD08/04 19:02
27FDecFantasy:我會來問主要是想知道「敢有」是不是正反意思都有,08/04 19:05
28FDecFantasy:因為之前做過的問卷都是用「敢有」。08/04 19:06
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁