作者查詢 / Cleria

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Cleria 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共23則
限定看板:全部
看板排序:
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[分享] 在KTV錄的幾首歌
[ KTV ]6 留言, 推噓總分: +4
作者: Cleria - 發表於 2012/02/28 17:36(14年前)
2FCleria:也快十年了吧? (還是我記錯了)221.120.3.24 02/28 17:45
[分享] 郁可唯-指望
[ KTV ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: Cleria - 發表於 2011/11/11 03:57(14年前)
2FCleria:謝謝提醒~~我再調整一下收音的位置 ^^221.120.4.100 11/12 02:47
[問題] 一段譯文..關於特教
[ translator ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: azure0116 - 發表於 2007/12/14 12:25(18年前)
1FCleria:chronological age12/14 12:44
2FCleria:http://tinyurl.com/3b5xbf 右半邊有列出所有縮寫的原文12/14 12:46
3FCleria:應該和你這篇有很多是通用的 :)12/14 12:47
[問題] 請問這個應該是醫學名詞,該怎麼翻譯呢?
[ translator ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: flyingwings1 - 發表於 2007/12/12 20:34(18年前)
2FCleria:Insync公司的雙心室節律器(系統)12/12 22:17
[問題] 這樣的契約內容是否合理?
[ translator ]18 留言, 推噓總分: +8
作者: cobay - 發表於 2007/12/04 11:04(18年前)
2FCleria:不合理+112/04 11:12
Re: [請益]家教學生考差的原因是因為寫不完...
[ tutor ]6 留言, 推噓總分: +5
作者: Cleria - 發表於 2007/12/01 00:41(18年前)
4FCleria:同意樓上的話。 所以說要當真強者是一定要有足夠的付出的!12/01 00:55
[轉錄][互動] 一個有趣的家教經驗
[ NTUE-ME100 ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: gwendless - 發表於 2007/11/25 15:09(18年前)
3FCleria:這堂課上的真好!11/22 04:15
[日語] 星期日的雜誌班
[ GVO ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: johnnysg - 發表於 2007/11/24 20:24(18年前)
1FCleria:看老師。一般就是直接上禮拜一的課程 :)11/24 20:26
[問題] 請問名揚翻譯公司的訊息內容
[ translator ]6 留言, 推噓總分: +5
作者: candicerain - 發表於 2007/11/24 19:51(18年前)
1FCleria:建議你直接回信或打電話請他們再寄一次耶,11/24 20:09
2FCleria:這麼重要的東西,還是不要自己用猜的比較好 :p11/24 20:09
[問題] 不好意思 請問 "the gut run" 是什麼意思?
[ translator ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: caga - 發表於 2007/11/22 00:34(18年前)
1FCleria:請愛用google,打gut run搜到的頭一篇文章裡面就有寫了:p11/22 00:59
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁