作者查詢 / BAPExKAWS

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 BAPExKAWS 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共767則
限定看板:全部
[求譯] 有關棒球場全壘打牆外的黑色固體
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: mayday01 - 發表於 2010/04/21 11:21(15年前)
1FBAPExKAWS:7公尺 x 21公尺的04/21 11:33
[Talk ] Fanfiction
[ EngTalk ]9 留言, 推噓總分: +1
作者: kagomechan - 發表於 2010/04/21 04:08(15年前)
1FBAPExKAWS:I used to read/write YuGiOh fan fictions XDD But I04/21 11:01
2FBAPExKAWS:usually draw fan-comics(doujinshis) more.04/21 11:01
[Mind] Depressed
[ EngTalk ]5 留言, 推噓總分: 0
作者: kagomechan - 發表於 2010/04/21 00:01(15年前)
1FBAPExKAWS:awwww, don't worry too much about it. and good luck04/21 10:58
2FBAPExKAWS:on your mid-term essay!! *pat pat* personally i'm04/21 10:58
3FBAPExKAWS:under a lot of stress too these days, i'm going to04/21 10:58
4FBAPExKAWS:graduate in two months, and life will probably04/21 10:59
5FBAPExKAWS:change totally, so i understand what you're feeling!04/21 10:59
[Talk] The Law of Garbage Car
[ EngTalk ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: wharton315 - 發表於 2010/04/20 23:36(15年前)
1FBAPExKAWS:nice theory :D04/21 10:57
填個問卷CNN就幫你捐2美金,順便練習英文!
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: rosemadder - 發表於 2010/04/20 00:11(15年前)
2FBAPExKAWS:Done04/20 11:21
[求譯] 一個句子
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: scsa520 - 發表於 2010/04/19 03:25(15年前)
1FBAPExKAWS:Do not start a relationship with people your04/19 11:44
2FBAPExKAWS:friends know.04/19 11:44
[單字] "傳神"要怎麼表達
[ Eng-Class ]8 留言, 推噓總分: +3
作者: floppydog - 發表於 2010/04/16 21:21(15年前)
4FBAPExKAWS:looks like it can jump right off the photo04/17 13:21
[請益] facebook上有值得推薦的英文笑話粉絲團嗎?
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: monikamose - 發表於 2010/04/16 13:05(15年前)
1FBAPExKAWS:我也想知道耶。之前只有在comedycentral.com看04/16 13:49
[單字] 地圖上目前位置的英文?
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: river0130 - 發表於 2010/04/16 10:09(15年前)
3FBAPExKAWS:current location. 王子無效04/16 13:47
[求譯] 生老病死怎麼翻譯?
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: apower223 - 發表於 2010/04/16 00:28(15年前)
1FBAPExKAWS:chronicles of life and death and everything in04/16 00:49
2FBAPExKAWS:between. XD04/16 00:50
3FBAPExKAWS:應該有人知道是某歌詞吧哈哈04/16 00:50