作者查詢 / AtaPAS
作者 AtaPAS 在 PTT [ NewAge ] 看板的留言(推文), 共297則
限定看板:NewAge
看板排序:
全部nCoV2019484Mo-Musume337HarryPotter297NewAge297marvel186JP_Entertain179Aromatherapy163gay127BB-Love123TY_Research122Redology110Folklore109Military88Japan_Travel82soul65FSS59Gossiping57PublicIssue34StarTrek32lesbian30Suckcomic24Kaohsiung23Comic20Sucknovels19dog15HatePolitics15Zastrology15historia14movie13gallantry12SuperTaste12TWproducts12WorldCup12TW-history11Browsers10ChineseMed10CLAMP8Crystal7e-shopping7GHIBLI7Angelique6Koei_Otome6UTENA6GirlComics5Instant_Mess5Olympics_ISG5Seiya5ForeignEX4Hiking4Native4A-San_No_43Azumanga3C_Chat3Ecophilia3Free_box3ArakawaCow2bi-sexual2Capricornus2CHING2Facebook2facelift2GlassNoKamen2L_Traveling2Maiden_Road2rabbit2Thailand2Translation2AntiVirus1Array1Aya1China-Drama1Christianity1Coffee1CSMU-OT961CTV1DiscoveryNGC1documentary1EarthScience1Emergency1Fantasy1Golden-Award1Google1HBL1japanavgirls1Japandrama1joke1Kakinouchi1KingofPop1LGBT_SEX1LittleNew1MayDay1Miaoli1Mind1NCCU07_Ghis1NCCU09_MJOUR1PCCU-AT-91C1Scorpio1sky1SOB_CLAMP1SOB_UTENA1Tai-travel1<< 收起看板(101)
7F推: 托勒的兩本書我超愛,重覆看超過五次了,每次都有好提醒08/04 23:02
14F推: 建議把這版從頭開始看,可以看到不同人的不同歷程,很有趣08/04 22:46
15F→: 我每次去佛化人生就是待一下午,每次都很想幫忙整理書 XDD08/04 22:46
70F推: 喜歡看落實在生活中的文,但不喜歡底下總有推文質疑發文者07/11 12:55
71F→: 而無視對發文者而言,這就是他的「體悟」,光講求字義正確07/11 12:56
72F→: 對誰「真」有益處?連落實在生活的文都不發在這版上,那版07/11 12:59
73F→: 上該有什麼文章?認為該發「討論」的人,可以自己發文,這07/11 12:59
74F→: 兩者不該是互斥的,是可以相輔相成的,都該是這版的一份子07/11 13:00
75F→: 不要像飄版,有人發經驗文就被質疑,於是有陣子經驗文就少07/11 13:01
76F→: 也不要像靈學版,有人發文,底下就有「大師」推了看來高深07/11 13:02
77F→: 莫測的文字又酸了發文者一頓,搞得靈學版現在文章不管質量07/11 13:03
78F→: 跟以前比都少太多,前陣子還跑來這版鬧,無視NA版很多字詞07/11 13:04
79F→: 是「借用」的,或從宗教或民俗等等借來的,在NA中的意涵,07/11 13:06
80F→: 其實跟來源已「大不相同」,這種情況下有什麼意義呢?就跟07/11 13:07
81F→: 臺語的「土豆」是「花生」,北京話的「土豆」是「馬鈴薯」07/11 13:08
82F→: 然後去爭「土豆」該是「花生」或「馬鈴薯」,那基礎就不同07/11 13:09
83F→: 「手指明月」,沒有手指,明月還是在,但只在爭執該用哪隻07/11 13:13
84F→: 手指指月,那就可惜了明月始終高掛天頂,無需手指亦可一見07/11 13:14
85F→: 有人也許用食指(生活經驗)有人也許用大姆指(學術式),07/11 13:17
86F→: 但明月(NA最根本的無法言明「那個」)始終都在,想要哪隻07/11 13:18
87F→: 手指,明月根本不在意,看月之人也無須砍掉哪隻手指才能看07/11 13:19
11F推: 推。另,彩虹卡關掉了04/01 00:10
94F→: 看來源是簡中翻譯的高靈訊息要小心,建議去找源頭網自己看03/23 23:28
98F→: 那些英文在臺灣讀到大學的一定都看得懂,相信自己的能力03/23 23:33
47F推: 很多時候別人眼中幸福快樂,也只是當事人沒把痛說出來罷了03/18 23:34
48F→: 推一下,因為我很喜歡你的文字 :)03/18 23:36
206F推: 我只想說,推文者為啥不回文?又長又穿插,看得很吃力 =.=03/16 22:08
9F→: 佛教沒有這種見解~ 建議您可以讀看一行禪師的書03/08 23:49
10F→: 《觀照的奇蹟》有很淺顯的說為啥去除妄念反而有益創造力03/08 23:53
11F→: 也不是說去除,而是如何接受(非常難解釋,去讀原文比較快)03/08 23:56
7F推: 覺得貴可以去讀冊慢慢等二手,再搭配讀冊或博客來偶爾特價03/09 23:15
8F→: 我今天終於等到《靈界的訊息》入手,整套書揀齊了 *\^O^/*03/09 23:18
10F推:聖子沒有不完美,只是忘了對「分裂一念」一笑置之,也因之04/28 16:50
11F→:夢出這個幻相世界,但幻相的不完美其實與上主及聖子都無關04/28 16:52