[討論] 請問關於影片的字體

看板youtuber作者 (無)時間2年前 (2022/06/03 01:24), 編輯推噓3(301)
留言4則, 1人參與, 2年前最新討論串1/1
如題 我是新手 很多事不是很了解 所以想來貴板請教一下 我使用的軟體是威力導演18 裡面內建很多字體 因為我只想簡單做 並沒有需要很特殊的字體 然後我就想到版權問題了 我看威力導演18裡內建的字體 有Adobe繁黑體 黑體 等等 其他還有數不清的字體 不過都是英文做範本 我想用的是上面寫的adobe 繁黑體 std b 我想請問一下這是不是網路上看到的思源黑體呢?? 可以直接商用嗎? 還有 請問一下老高用的那種字體是什麼呢?? ---------------- 另外我有一個技術問題想請教 我本來已經把影片剪好 並且把字幕都上好了 因為字數非常多 全片24分鐘 已經以srt的方式輸出成檔案了 我本來想用cc字幕的方式去弄的 然後我另外有做好片頭片尾 打算 跟本片結合起來 之所以分開做的原因是因為我有打算更換片頭片尾 所以另外再弄不同的片頭片尾 打算依照影片類型來配合 然後我就發現我麻煩了 我的srt字幕檔是本片的字幕 如果加上了8秒左右的片頭 那麼時間會完全不對..........我不該先打本片的字幕 而是應該要把片頭片尾跟本片結合輸出後 再用psytranscriber轉 然後再修正的 現在我不曉得該怎麼處理 我目前唯一想到的方法 就是這一次當作經驗 先不要用cc字幕 直接把本片用威力導演匯入原來的srt檔 變成內崁字幕 然後再加片頭片尾 請問有沒有別的方式可以處理呢? 謝謝各位 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.237.104.37 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/youtuber/M.1654190686.A.FB3.html

06/03 12:44, 2年前 , 1F
你還沒盈利之前都不用煩惱這個吧
06/03 12:44, 1F

06/03 12:46, 2年前 , 2F
字幕整串平移8秒 軟體就有了
06/03 12:46, 2F

06/03 12:46, 2年前 , 3F
你去找處理字幕的app
06/03 12:46, 3F

06/03 12:47, 2年前 , 4F
Easy subtitles
06/03 12:47, 4F
文章代碼(AID): #1YcF9U-p (youtuber)