Re: [解題] 英文克漏字*1

看板tutor作者 (tucson)時間13年前 (2012/06/28 00:08), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
我覺得(C)不妥 原因如下: 1.分詞構句或是獨立分詞構句有其成立的要素 表時間 裡由 條件 附帶狀況 但很明顯的的這句話的後半段是針對international workers 所作的 補充說明(補述用法) 此時應該使用關代的補述概念而非分詞構句的概念 2. 使用獨立分詞構句是針對"副詞子句的主詞" 與 "主要子句的主詞"不同 但要表現出時間 理由 條件 讓步 附帶狀況, 在這裡使用all of them being 的話 那麼這個them 會變成指示不清楚, 我們無法得知這個them 是指workers 還其他的名詞, 因此在寫作上會造成誤解, 所以all of them 在這裡不應該選 如果你問我說"文法結構'對不對? 那我想我會說 以獨立分詞的文法結構(不考慮使用的時機點/要素)來說是可以說的通的 但是以"句義"來說 則會造成誤解 所以當有 all of whom 這個選項出現時 選all of whom 會好過all of them being, 因為關係代名詞很明險的是指最近的先行詞workers 但 若是用 them 則 不知這個them 會是指誰。 但若是以同位格的觀點來看的話 這句話其實什麼都不加也對. (who are) all volunteers 若是以 對等連接詞的觀點來看 and they are all volunteers = , being all volunteers 因此本句話可以寫的方式有 1. M.S.F has more than 27,000 international workers, (who are) all volunteers devoted to doing the work in 85 countries. = M.S.F has more than 27,000 international workers, all volunteers devoted to doing the work in 85 countries. 2. 1. M.S.F has more than 27,000 international workers, (and they) are all volunteers devoted to doing the work in 85 countries. = M.S.F has more than 27,000 international workers, (being) volunteers devoted to doing the work in 85 countries. = M.S.F has more than 27,000 international workers, all volunteers devoted to doing the work in 85 countries. 3. 1. M.S.F has more than 27,000 international workers, all of whom are volunteers devoted to doing the work in 85 countries. = 1. M.S.F has more than 27,000 international workers, all of whom being volunteers devoted to doing the work in 85 countries. 4. 1. M.S.F has more than 27,000 international workers, and all of then are volunteers devoted to doing the work in 85 countries. = 1. M.S.F has more than 27,000 international workers, all of them being volunteers devoted to doing the work in 85 countries. 這句話如果用對等連接詞寫成兩個獨立子句的話,可以看的出問題的所在, 沒有上下文的情況下 我們很難可以100%說them 就是workers. 文法結構上沒錯 但是讀者不一定跟作者想的一樣,. 一定認為them就是workers. 請注意我並沒有加上從屬連結詞的狀況 因為那會使句子更複雜化 況且它也不符合 表 時間 裡由 條件 讓步 附帶狀況 這些要素 基於以上裡由 我覺得這一題的(C) 選項不能選 非是文法結構不對而是語意不清楚 PS 原文文法書上針對分詞構句的解說主要是針對時間與原因為主 其他的條件 讓步 狀態的解說似乎較少強調 這是我的看法 也歡迎其他老師提出你的看法一起討論 最好方式是問一下well-educated native speakers 看看他們的講法是否跟我想的一樣 又或許他們也有不同的見解也說不一定 ※ 引述《hgrfds (十元)》之銘言: : ※ 引述《unknowns (離辰)》之銘言: : : M.S.F has more than 27,000 international workers, _______ volunteers : : devoted to doing the work in 85 countries. : : (A) all of whom being : : (B) all of whom are : : (C) all of them being : : (D) and all of whom are : : 應該是從新遠東第四冊的某一課出來的 : : 之前帶學生複習有印象 : : 答案是(A) : : 我的解釋是關係代名詞+受格 : : 但感覺(C)也對,只是(A)比較適當? : : 有沒有比較好的解釋方法呢? : : 非常感謝! : 我認為答案是 (B) or (C)都可以 : 原句逗點後可以這樣寫 : , and all of them are ~ (一般寫法) : , all of them being ~ (獨立分詞構句) : , all of whom are ~ (補述用法關代寫法) : (A)應該要改成 all of whom are =>也就是寫成(B)才會對 : (B)就是一個補述用法 : (C)為獨立分詞構句(主詞相異,省略連接詞,主詞留下,動詞改成分詞) : (D)既是關代就不再用and了 : 歡迎大家討論 : 以上 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.85.143.65

06/28 18:04, , 1F
好詳盡!謝謝你!:)
06/28 18:04, 1F
文章代碼(AID): #1Fwp0DWe (tutor)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Fwp0DWe (tutor)