討論串[問題] 薪資匯款的問題
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓4(4推 0噓 15→)留言19則,0人參與, 最新作者vivien899 (C)時間14年前 (2012/03/29 23:50), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
最近剛接到一份翻譯案. 但因為對方公司是在外地. 所以有關薪資入帳的方法有兩種選擇. 對方說一種是把印章放她那邊等要繳所得稅什麼的再一併寄回給我. 或是自己負擔來回掛號信的費用. 因為她們說要領錢好像要本人簽名蓋章. 請問大家有這種情況嗎?. 哪一種方法會比較好呢??. 因為我是翻譯新手所以想請教大

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者lassie (lassie)時間17年前 (2008/08/25 23:38), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我遇過這種情形,美國客戶直接寄美金支票過來。. 拿到銀行作代收的確要手續費,至於多寡應視銀行而定,我的經驗是收 NT 500,. 因為當筆金額大,所以這個手續費還可以接受。你提到的等金額累積大一點後再. 計入同張支票也是好做法。. 另外要注意,銀行處理外國支票的方式是從你這兒接過來後再寄回發出原支票
(還有65個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者AlanLive (Alan)時間17年前 (2008/08/25 17:44), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
最近錄取了某網路翻譯公司 (日文). 對方寄了一份登錄資料檔. 裡面提到薪資付款部份. 有三種方式. 1.匯款至日本銀行. 2.寄美金支票. 3.匯款至中國國內銀行 (人民幣). 我沒有日本銀行帳戶,然後我寄信問對方能不能匯到台灣這邊的銀行. 對方回覆說沒辦法,所以只能選擇第二種,寄美金支票到我家.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁