討論串[問題] 這句該如何翻譯比較好
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者meekdear (ㄚ蕾)時間18年前 (2007/11/02 18:02), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
根據 經 驗或是位階來行使職權 沒錯. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 59.113.59.22.

推噓7(7推 0噓 5→)留言12則,0人參與, 最新作者Clementtang (劍客唐唐)時間18年前 (2007/11/01 07:04), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
exercises authority accorded by position and /or experience.. 我翻:. 借由職位以及(或)經驗鍛鍊自信心。. 總覺得怪怪的.... --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.62.11.234.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁