Re: [筆譯] 中譯日_別科申請文件約2400字

看板translator作者 (NA)時間9月前 (2023/08/13 05:20), 編輯推噓0(004)
留言4則, 1人參與, 9月前最新討論串2/2 (看更多)
對了,再提醒你一下,雖然我不是專門幫人翻譯日文,但翻譯通常是用被翻的字計價,原 因很簡單,如果你用日文計價,那我如果想多賺一點,我會把用兩個字翻譯就能解釋清楚 的日文,翻成意思一樣但用四個字,這樣我就會多賺一倍的錢,還會影響翻譯的品質,善 意提醒 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.250.135 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1691875217.A.81E.html

08/13 06:42, 9月前 , 1F
不好意思,私人信件又弄成回覆文了
08/13 06:42, 1F

08/13 06:49, 9月前 , 2F

08/13 06:51, 9月前 , 3F
麻煩版主看到時幫我去刪文,我寄信給你怎麼都卡住?
08/13 06:51, 3F

08/13 17:42, 9月前 , 4F
這個版已經沒有版主了嗎?https://i.imgur.com/CBZXknM.jpg
08/13 17:42, 4F
文章代碼(AID): #1ar_UHWU (translator)
文章代碼(AID): #1ar_UHWU (translator)