[心得] 推薦WandaChi 留學essay救援成功

看板translator作者 (石頭不喊餓)時間2年前 (2021/09/01 09:58), 2年前編輯推噓6(603)
留言9則, 3人參與, 2年前最新討論串1/1
◎帳號(譯者或案主):WandaChi ◎評價(正評或負評):超級正評 ○事由: 我的essay之前請了版上很有名的譯者協助(A我的ID甚至可以看到我有留言推薦XD,那是 我在拿到最後成品之前的推薦)拿到成品之後晴天霹靂,因為我希望essay總字數應該落 在900字,但是出來只有300字 TAT 中間有浪費一點時間在跟他們抱怨我的前譯者,但是就是讓他們比較知道我的需求是什麼 實在不想再花時間,所以火速找了其他譯者救援(因為我還要去考托福,水深火熱的狀態 )就只有提供三種東西,給前譯者的中文版essay +前譯者的成品+個人CV,想說先給然後 之後再看譯者有沒有要其他東西 結果我考完托福睡覺起來之後,900字熱騰騰的全英essay就出來了!好像是魔法一樣,而 且主軸也都沒有跑掉,完全就是我想表達的意思,很感謝的是他們有幫我把關於商科和資 工的部分連結的很好~ 真的非常推薦! ◎至少擇一填寫 案件文章代碼 (AID) : #1X1adaa1 (translator) 案件類型與成交價格 : $2500(優惠價) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.232.203 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1630461503.A.4C3.html

09/01 13:25, 2年前 , 1F
苦主幫推
09/01 13:25, 1F

09/01 13:25, 2年前 , 2F
※ 編輯: jasomet (223.138.232.203 臺灣), 09/01/2021 15:26:26

09/01 22:47, 2年前 , 3F
同樣該譯者苦主幫推
09/01 22:47, 3F

09/02 00:32, 2年前 , 4F
前譯者是J開頭那位嗎?看原po推文內容好像非常滿意的樣子
09/02 00:32, 4F

09/02 00:32, 2年前 , 5F
結果這篇反而說落差超大 那代表原po根本沒收到稿件就「大
09/02 00:32, 5F

09/02 00:33, 2年前 , 6F
推」 是中間有什麼狀況嗎@@
09/02 00:33, 6F

09/02 00:55, 2年前 , 7F
這版差不多都這樣吧 各種吹
09/02 00:55, 7F

09/02 00:57, 2年前 , 8F
所以好奇原po為什麼之前跟之後差這麼多
09/02 00:57, 8F
因為主要還是要推薦Wanda,不想佔太多版面,真的很想知道的話再站內信我~~ ※ 編輯: jasomet (223.138.128.104 臺灣), 09/02/2021 08:11:11

09/02 10:41, 2年前 , 9F
不負責猜測 要在版上推薦才給成品~~(逃
09/02 10:41, 9F
文章代碼(AID): #1XBju_J3 (translator)