[徵才]長期合作英翻中譯者已刪文
[必]企業/組織全名:個人徵求
──────────────────────────────────────
[必]工作類型:筆譯
[必]全/兼職:兼職
[必]涉及語言:中翻英
[必]所屬領域:行銷、生活、繪畫、動漫
[必]報酬計算:中翻英,字數以中字計,一字1元,潤稿0.3元(均可商量)
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:需熟ACG用語、日本御宅文化、包含耽美女性向內容,需不排斥。
[必]應徵期限:徵到為止
[必]聯 絡 人:CHO
[必]聯絡方式:unawkc2012@gmail.com
(此為代PO,請直接mail聯絡,謝謝)
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:
工作要求:長期合作,希望有翻譯漫畫經驗,接件後遇到不會翻的段落可討論,請不要接
稿後失蹤,並對稿件內容遵守保密義務。
試譯文內容:
網站相關:所有作品的版權屬於創作者,委託者可用於頭像桌布等非營利用途,公開發表
時請註明作者,作品禁止二次上傳。
漫畫相關:眾人皆有餘,而我獨若遺。以自我為本位之人,反映了自身的執著。大千世界
崩塌,我仍然不為動搖。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 121.140.205.118 (韓國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1580726402.A.58E.html
※ 編輯: epiksei (121.140.205.118 韓國), 02/03/2020 18:40:59
※ 編輯: epiksei (121.140.205.118 韓國), 02/03/2020 19:12:07
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
徵才
0
1