[筆譯] 中譯英 藝術類論文摘要

看板translator作者 (octopusj)時間4年前 (2019/12/25 20:37), 4年前編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 4年前最新討論串1/1
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES [必]工 作 量: 405字 [必]工作報酬: 891元 [必]涉及語言: 中譯英 [必]所屬領域: 裸象藝術 [必]文件類型: 論文摘要 [必]截 稿 日: 1/5 24:00 [必]應徵期限: 徵到為止 [必]聯絡方式: bdl105021@nptu.edu.tw [必]付費方式: 完稿確後兩天內匯款付清 ────────────────────────────────────── [選]工作要求: 希望有論文摘要的翻譯經驗。 [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文: 人類的「性器官」在藝術作品中所呈現的「裸象」,經常受到社會 「妖魔化」而成為普遍不受大眾認同的藝術。這種裸象「被妖魔化」 現象是由於保守的社會文化制約了人們欣賞「裸象」時的判斷及觀看 的方式,使得一般人更在意公開後的裸象藝術作品對社會是否產生敗壞 善良風俗的不良影響。 [選]其他事項: 此為日間碩士專班論文的論文摘要,內容不會過於艱深, 希望翻譯有專業度通順即可。可另提供line帳號給譯者。 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.10.141.82 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1577277434.A.AF7.html

12/26 02:29, 4年前 , 1F
已寄信和試譯稿至您的電子信箱和站內信,ya開頭,謝謝!
12/26 02:29, 1F

12/26 22:49, 4年前 , 2F
您好,已寄email,開頭ask
12/26 22:49, 2F

12/27 23:19, 4年前 , 3F
站內信。
12/27 23:19, 3F
※ 編輯: octopusj (59.125.157.247 臺灣), 01/07/2020 11:31:18
文章代碼(AID): #1U0rVwht (translator)