[心得] 推薦Jacob Wu

看板translator作者 (米米)時間6年前 (2018/03/13 21:41), 編輯推噓1(104)
留言5則, 1人參與, 6年前最新討論串2/2 (看更多)
朋友沒有ptt帳號,代朋友PO文 ◎帳號(譯者或案主): 譯者jacob wu ◎評價(正評或負評): 正評 ○事由: 為了找到合適的SOP潤稿者我煩惱了很久,最終選定了Jacob來協助。 一開始接觸他的原因很簡單:他的成功案例中有很多是我心目中的學校, 最終證明他的潤稿能力是值得推薦的。在開始接觸Jacob後, 我發現他和其他一般的潤稿者不太一樣, 他花了很多時間在了解我的背景和我所想撰寫的內容, 反覆的斟酌我所給的稿件,甚至強烈要求我完全重寫了三次! 溝通過程中可以發現他是一個很直率、誠懇的人, 也許有些人會覺得過於直接,但是我認為這種溝通模式是很有效率的。 正因如此,相對很多潤稿者只能將文字翻譯成英文僅是檢查文法錯誤, Jacob則能將文章內容解析成不 同的組合模塊,讓最終的SOP能靈活的針對不同學校要求進行修改。 寫過SOP的人都清楚,開頭決定了這篇文章價值的一大半, 如果在前面幾分鐘內不能吸引評審委員的注意,那這份SOP很可能就石沈大海, 而Jacob對於如何吸引讀者這件事情格外仔細,不斷地來回溝通、 了解背景和主要想描述的特徵,並找出我最具吸引力的特點, 有時候甚至點出連我自己都沒有注意到我所擁有的特質。 最後,和Jacob的溝通過程很愉快,我不只是得到了一份滿意的SOP, 從與他合作的過程中也更了解自己的未來和想要追求的目標, 這證明了他的用心和專業,所以推薦給未來還有需要的版友們。 ◎至少擇一填寫 案件文章代碼 (AID) : 案件類型與成交價格 : $5200 , 潤稿 , 1000字左右 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.58.26 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1520948482.A.007.html

03/14 08:35, 6年前 , 1F
這是雙方面的,看的出你本身就很有想法也很願意投資未
03/14 08:35, 1F

03/14 08:36, 6年前 , 2F
來(潤稿一字5.2)。很多學生找翻譯卻不尊重專業只願出
03/14 08:36, 2F

03/14 08:36, 6年前 , 3F
低價碼,當然找到的譯者也只會想幫他檢查文法。學生的
03/14 08:36, 3F

03/14 08:36, 6年前 , 4F
積極度會影響意譯者的積極度。恭喜你找到好譯者,祝你
03/14 08:36, 4F

03/14 08:37, 6年前 , 5F
未來順利!
03/14 08:37, 5F
文章代碼(AID): #1QfzK207 (translator)
文章代碼(AID): #1QfzK207 (translator)