[問題] 日文輕小說行情
小弟最近接洽了一家做日文輕小說的出版社,他開翻譯後的中文字0.4/字。
我反應這應該是算日文字的行情,中文字要0.5~0.6以上才合理。(之前合作過的出版社給我0.6/中文字)
但對方表示輕小說的行情就是這樣。
請問各位前輩真的是這樣嗎?
我覺得小說類要更注重修辭,比操作手冊之類的實用書還花時間。
這價錢實在接不下去阿~
請問有接過輕小說的前輩可以分享嗎?
謝謝。
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z00UD.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.64.113
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1497494783.A.810.html
推
06/15 13:12, , 1F
06/15 13:12, 1F
→
06/15 19:29, , 2F
06/15 19:29, 2F
推
06/15 23:28, , 3F
06/15 23:28, 3F
→
06/15 23:29, , 4F
06/15 23:29, 4F
推
06/15 23:31, , 5F
06/15 23:31, 5F