[筆譯] 1.1元/字_英翻中_財經類_8200字

看板translator作者 (keepdown)時間7年前 (2016/09/08 16:37), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 8686字 [必]工作報酬: 1.1NTD (英翻中金融偏法律領域1*急件係數1.1=1.1) [必]涉及語言: 英翻中 [必]所屬領域: 金融偏法律(金融用語多於法律用語) [必]文件類型: 合約/協議書 [必]截 稿 日: 9/12 中午12點 [必]應徵期限: 今天18:30前 [必]聯絡方式: recruitment@writepath.co [必]付費方式: 每個月25前完成的案子,我們公司WritePath會在隔月的10號付款 10/10號是國慶日,所以付款日會是下一個工作日 ────────────────────────────────────── [選]工作要求: 希望是對金融領域/期貨/衍生性金融商品有一定認識的譯者 [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文:http://goo.gl/OIGaMf [選]其他事項:請以附件方式將您的履歷與試譯寄至上述電子郵件 麻煩各路好手踴躍應徵 謝謝! ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.201.253 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1473323855.A.880.html
文章代碼(AID): #1NqIDFY0 (translator)