[問題] 小語種翻譯

看板translator作者 (一切都太晚)時間10年前 (2014/03/08 22:22), 編輯推噓3(309)
留言12則, 5人參與, 最新討論串1/1
想問一下 工作上的關係 不知道大陸的專業的俄文、烏克蘭文 希伯來文 葡文 阿拉伯文 西班牙文…翻譯 行情價約多少? 品質比較好的翻譯設有哪些 因為有時候需要大量的同一語種人力約3~6個以上 有時候一人大概頂多翻1句話 而且因業務關係隨傳隨到… 或是台灣個體戶留學生要怎麼找? 還是有哪幾家專供小語種翻譯社? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 49.158.205.209

03/08 22:53, , 1F
內地是南投嗎0.0
03/08 22:53, 1F

03/08 23:04, , 2F
哈哈哈哈,我的內地是南投阿 XD
03/08 23:04, 2F
sorry 已改! ※ 編輯: auser1777 來自: 49.158.205.209 (03/09 00:44)

03/10 10:08, , 3F
哈哈哈哈,幹嘛sorry,不知道自己哪裡人?哈哈哈哈
03/10 10:08, 3F

03/10 10:16, , 4F
大陸是哪塊大陸啊?美洲大陸還南極大陸?
03/10 10:16, 4F

03/10 11:11, , 5F
樓上沒搞清楚 台灣人說"內地"等於承認台灣和大陸同一國
03/10 11:11, 5F

03/10 11:12, , 6F
說成大陸又不會
03/10 11:12, 6F

03/10 13:02, , 7F
世界上有這麼多大陸,為什麼指的就一定是中國?你不覺得這也
03/10 13:02, 7F

03/10 13:03, , 8F
是過去認為台灣和中國為一整體,所以大陸指稱的就只有這個範
03/10 13:03, 8F

03/10 13:03, , 9F
圍內的那一塊大陸的結果嗎?
03/10 13:03, 9F

03/10 16:50, , 10F
也許部分因素是這樣 但我只認為是中國大陸的省稱而已
03/10 16:50, 10F

03/10 16:51, , 11F
重點是"大陸"不隱含台灣的狀態,但"內地"明顯有
03/10 16:51, 11F

03/10 17:05, , 12F
量太小預算要高一點
03/10 17:05, 12F
文章代碼(AID): #1J6oUZKw (translator)