[筆譯] 程式碼日文註解翻中文,一中文字0.9元

看板translator作者 (我懂得為什麼)時間12年前 (2013/09/13 16:39), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。 ※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。 ─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 3萬字/人(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。) [必]工作報酬: 翻出的每中文字0.9元(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外文計價。) [必]涉及語言:(例:中譯英)日譯中 [必]所屬領域:(例:教育/醫學/法律) 一點簡單的程式語言 [必]文件類型: 程式語言註解,遊戲中文化(例:論文摘要/期刊/書信。* 專業文類必須符合對應最低費率要求) [必]截 稿 日: 9/25(若為急件,請加乘急件費率。計算方式請見置底公告) [必]應徵期限: 9/16 [必]聯絡方式: 站內信 [必]付費方式: 直接將資料給案主的公司,完稿後一個月收到匯款(例:預付OO元訂金,交稿後XX天內付清餘額,完稿後YY天內付清。 案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。) ────────────────────────────────────── [選]工作要求: 有基本程式語言概念,可以用電腦工具處理大量重覆文字者 [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文: last_requested_atを更新 (リクエスト毎) rankを更新 (ログイン時・ランクアップ時) 指定したランク内の、現在よりも指定した時間より前のUserIdを 最終リクエスト日時順で指定数取得する。 [選]其他事項: 最近有空閒者(因為這工作量很大)         有G mail者(共同譯名表放在google doc上) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.24.71.99

09/14 14:13, , 1F
先說,實際稿件很煩瑣,要在程式海裡面找日文出來翻譯
09/14 14:13, 1F

09/17 12:14, , 2F
已寄站内信!請查收!
09/17 12:14, 2F
文章代碼(AID): #1ICiymhz (translator)