[譯者]

看板translator作者 (蚊子)時間11年前 (2012/10/08 14:54), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/5 (看更多)
※ 注意事項: 1.本文格式僅供譯者自我介紹,不可介紹他人。   2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。 ──────── 發表文章時,請刪除本行以上(含本行)內容 ───────── ※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域 範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學       (按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可按大 T 修改標題。) ────────────────────────────────────── [必]工作身分:(兼職/筆譯) [必]服務內容及費率:內容彈性可議/費用依版規定 [必]擅長領域:自傳/論文/文學/哲學/電影/戲劇/音樂/旅遊 [必]擅長類型:英翻中、中翻英 [必]試  譯:(接受試譯,試譯字數、份量,可議。) [必]聯絡方式:0919163252,elven7111@gmail.com [選]聯絡時間:(8:00 A.M.~ 22:00 P.M.) ────────────────────────────────────── [必]學  歷:(華梵大學 外國語文學系、外文所文學組、英美文學碩士) [必]翻譯經歷:國內外研究所自傳、國貿商務書信。 [選]工作經歷:研究助理,補教國營事業模考英文科助教,大專院校英文講師 [選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除) [選]語言證照:(若未提供請勿刪除,若有提供,請註明測驗年度) [選]其他證照:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [選]自我介紹:您好,本人對學術、文學、哲學、電影都十分熱愛, 所以常接觸中西藝文相關領域。個性外向、喜歡戶外活動, 認為譯文不只是文字轉換,而是展演個人特質的另一個空間。 [選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除) [選]個人網站:(若未提供請勿刪除) [選]其他說明:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.78.21
文章代碼(AID): #1GSdZ1w8 (translator)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 5 篇):
譯者
11年前, 10/08
譯者
9年前, 04/17
譯者
7月前, 11/07
文章代碼(AID): #1GSdZ1w8 (translator)