[問題] 讀翻譯研究所相關問題

看板translator作者 (旅居者)時間12年前 (2011/10/21 22:34), 編輯推噓4(407)
留言11則, 6人參與, 最新討論串1/1
各位板大好 小弟目前正在考慮是否要就讀翻譯所 想請問各位 讀翻譯所之後會忙到完全沒有時間做其他的事嗎? 如果想要邊讀翻譯所 邊利用晚上的時間寫作或兼差接案 是否實際呢? 爬過版上的文章 好像沒討論到這個問題 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.44.190

10/22 21:01, , 1F
生活要多忙,都是自己決定的啊
10/22 21:01, 1F

10/22 21:02, , 2F
有人生意做很大,學業照樣顧
10/22 21:02, 2F

10/22 21:02, , 3F
也有人過得很悠哉
10/22 21:02, 3F

10/22 21:03, , 4F
筆譯組的課業很多,但讀口譯的話大可都不用練習 XD
10/22 21:03, 4F

10/22 21:04, , 5F
總之如果真的想念,不論多忙都很值得
10/22 21:04, 5F

10/22 22:28, , 6F
樓上這樣說口譯組...怕會誤導大眾吧? XD
10/22 22:28, 6F

10/22 23:12, , 7F
口譯練到翻天覆地內 .......... 我們學校的筆譯組反而比較
10/22 23:12, 7F

10/22 23:12, , 8F
可以調配接case時間
10/22 23:12, 8F

10/22 23:17, , 9F
我不是翻譯所的不過 口譯怎麼可能不用練習@@
10/22 23:17, 9F

10/23 10:55, , 10F
口譯是一種需要高度經驗與技巧的學門 請不要亂說
10/23 10:55, 10F

10/23 13:15, , 11F
推樓上 而且口譯都練很久 半小時的音檔可以練個半天也不為過
10/23 13:15, 11F
文章代碼(AID): #1EeOBqgS (translator)