[轉錄][情報]《模仿犯》重譯再版連署活動
※ [本文轉錄自 book 看板 #1CHbMvqY ]
作者: johanna (HANA) 看板: book
標題: [情報]《模仿犯》重譯再版連署活動
時間: Wed Jul 21 10:04:39 2010
※ [本文轉錄自 Detective 看板 #1CHOrxPj ]
《模仿犯》重譯再版連署活動
http://towerbabel.exblog.jp/11583371/
我們讀書會發現《模仿犯》一書錯漏嚴重之後,
已在今年四月底通知臉譜出版社,並要求重譯再版,
在六月底得到的答覆則是「尚未確定改版計畫」,
如今公開這件事,是希望更多人理解此書遭遇,共同為它發聲。
因此,請有心協助推動再版的讀者回應本篇文章,
可以寫出自己對《模仿犯》的喜愛,或是對出版社的期望,
等累積到一定數量,我們會把這些意見轉交臉譜出版社,
並再次提出重譯再版的要求,期望能得到正面答覆。
Babel翻譯小說讀書會共同宣言
2010年7月20日
相關連結:《模仿犯》誤譯漏譯總整理
http://towerbabel.exblog.jp/11141969/
P.S
本會發起這項連署,純粹是為了促成這本書的重生,
希望大家能告訴同樣喜愛《模仿犯》和宮部美幸的朋友,
留言時請避免帶有攻擊性或情緒性的字眼,
若要轉錄,也請選擇會誠懇看待此事的場所。謝謝大家。
------------------------------------------------------------------
或許有人不想仔細看完誤漏整理,所以另外補充:
目前發現的誤譯超過七十處,漏譯多達二十五頁,
而且誤譯已篩選過,減去一些情節較輕的例子。
希望真心喜愛這本書的人可以仔細看看,再決定支持與否。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.75.28
推
07/20 20:36,
07/20 20:36
→
07/20 23:00,
07/20 23:00
推
07/20 23:24,
07/20 23:24
推
07/21 08:16,
07/21 08:16
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.75.28
→
07/21 10:34,
07/21 10:34
推
07/21 10:49,
07/21 10:49
→
07/21 10:55,
07/21 10:55
→
07/21 10:56,
07/21 10:56
→
07/21 11:04,
07/21 11:04
推
07/21 11:38,
07/21 11:38
※ 編輯: johanna 來自: 61.57.75.28 (07/21 13:08)
→
07/21 19:12,
07/21 19:12
→
07/21 19:12,
07/21 19:12
→
07/21 19:13,
07/21 19:13
→
07/21 19:13,
07/21 19:13
→
07/21 19:42,
07/21 19:42
→
07/21 19:42,
07/21 19:42
→
07/21 19:43,
07/21 19:43
→
07/21 19:44,
07/21 19:44
推
07/21 19:48,
07/21 19:48
→
07/21 19:49,
07/21 19:49
→
07/21 20:16,
07/21 20:16
推
07/21 20:37,
07/21 20:37
→
07/21 20:38,
07/21 20:38
→
07/21 20:39,
07/21 20:39
推
07/21 21:50,
07/21 21:50
推
07/21 23:29,
07/21 23:29
推
07/21 23:44,
07/21 23:44
推
07/21 23:49,
07/21 23:49
推
07/22 00:19,
07/22 00:19
→
07/22 00:20,
07/22 00:20
→
07/22 00:22,
07/22 00:22
→
07/22 00:22,
07/22 00:22
→
07/22 00:49,
07/22 00:49
→
07/22 00:50,
07/22 00:50
推
07/22 00:57,
07/22 00:57
→
07/22 00:58,
07/22 00:58
推
07/22 07:15,
07/22 07:15
推
07/22 09:06,
07/22 09:06
推
07/22 09:20,
07/22 09:20
→
07/22 09:21,
07/22 09:21
→
07/22 09:21,
07/22 09:21
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.197.178
→
07/22 14:25, , 1F
07/22 14:25, 1F
→
07/22 14:25, , 2F
07/22 14:25, 2F
→
07/22 14:26, , 3F
07/22 14:26, 3F
→
07/22 14:27, , 4F
07/22 14:27, 4F
推
07/22 14:38, , 5F
07/22 14:38, 5F
→
07/22 14:38, , 6F
07/22 14:38, 6F
→
07/22 14:46, , 7F
07/22 14:46, 7F
推
07/22 15:31, , 8F
07/22 15:31, 8F
→
07/22 15:40, , 9F
07/22 15:40, 9F
推
07/22 15:54, , 10F
07/22 15:54, 10F
→
07/22 16:11, , 11F
07/22 16:11, 11F
→
07/22 17:06, , 12F
07/22 17:06, 12F
→
07/22 17:06, , 13F
07/22 17:06, 13F
推
07/22 17:35, , 14F
07/22 17:35, 14F
推
07/22 18:02, , 15F
07/22 18:02, 15F
推
07/23 02:14, , 16F
07/23 02:14, 16F
推
07/23 03:49, , 17F
07/23 03:49, 17F
推
07/23 12:11, , 18F
07/23 12:11, 18F
→
07/23 12:11, , 19F
07/23 12:11, 19F
→
07/23 12:11, , 20F
07/23 12:11, 20F
抱歉,刪掉不應發表的言論
※ 編輯: Mosquitoe 來自: 218.166.197.212 (07/23 13:27)