鄉民翻譯工作坊 籌備會 召集令

看板translator作者 (邁向專業口筆譯員)時間16年前 (2009/05/17 17:52), 編輯推噓15(1507)
留言22則, 13人參與, 最新討論串1/1
上次小弟拋磚引玉地說出組成譯者工作坊的想法, 獲得版上一些志同道合的鄉民們的迴響。 我們來小聚一下吧~ 想要參加的喊一聲,順便選依下適合的時間 時間: 5/23 (六) 中午 or 下午茶時間。 (晚上偶要看痞子英雄) 5/24 (日) 中午 5/30(六﹞中午 or 下午茶時間。 5/31 (日) 中午 6/6 (六) 中午 or 下午茶時間。 6/7 (日) 中午 6/12 (六) 中午 or 下午茶時間。 地點: 請大家推薦可以大聲講話,方便討論的地方。 討論議題: 1.硬體部分: 工作坊網站的架設。 2.軟體部分:譯者品質管控、資源如何分享、工作坊定位以及如何找生意... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.80.169.225

05/17 20:03, , 1F
我可以去嗎? :ppp
05/17 20:03, 1F

05/17 20:10, , 2F
30號我要去看X然後狂歡到31號 :D 上次板聚地點就不錯了~
05/17 20:10, 2F

05/17 20:25, , 3F
非常需要法務界人士....版大(偽)要報名兩位嗎
05/17 20:25, 3F

05/17 20:27, , 4F
剛剛把愛丹麥兄在本板發表過的文章看了一遍,只能表示 ^^b
05/17 20:27, 4F

05/17 21:17, , 5F
嗯,我派這個人格參加就可以。 XD
05/17 21:17, 5F

05/17 21:53, , 6F
推一下三十號要去狂歡看X
05/17 21:53, 6F

05/17 22:02, , 7F
有可能在高雄嗎? (嘆)
05/17 22:02, 7F

05/17 22:08, , 8F
有限定翻譯的語言嗎?
05/17 22:08, 8F

05/17 22:38, , 9F
我想參加~好久以前見過一次jo大跟lo大~應該沒人記得~
05/17 22:38, 9F

05/17 23:07, , 10F
沒限定語言~~
05/17 23:07, 10F

05/17 23:07, , 11F
ross..是台大的那位小妹妹嗎
05/17 23:07, 11F

05/17 23:07, , 12F
可是我沒見過lo大啊...所以其中至少有一個是冒牌的? XD
05/17 23:07, 12F

05/18 00:17, , 13F
晚上偶要看痞子英雄+1(羞) 我也好想來去朝聖~
05/18 00:17, 13F

05/18 09:34, , 14F
話說第一個日期好像應該是 5/23... :p
05/18 09:34, 14F
※ 編輯: lovedenmark 來自: 61.231.52.122 (05/18 09:47) ※ 編輯: lovedenmark 來自: 61.231.52.122 (05/18 09:47)

05/18 18:07, , 15F
hana我也報名了 ya~ 
05/18 18:07, 15F

05/18 21:36, , 16F
偶也想去去去去去~~~
05/18 21:36, 16F

05/18 21:36, , 17F
我應該啥時都可...
05/18 21:36, 17F

05/19 01:01, , 18F
噢ˇˇˇ待我查個schedule~
05/19 01:01, 18F

05/19 02:31, , 19F
+1 月底以外應該都可以
05/19 02:31, 19F

05/19 09:48, , 20F
樓上~30號當天可嗎
05/19 09:48, 20F

05/19 13:22, , 21F
30號不是底~~到不行的月底嗎
05/19 13:22, 21F

05/19 23:04, , 22F
那個....30號我不行啊 這整整兩天都是狂歡預定日 XD
05/19 23:04, 22F
文章代碼(AID): #1A3zvpjY (translator)