[不知所云] Marilyn Monroe

看板translator作者 (紅茶犬)時間15年前 (2009/04/04 15:05), 編輯推噓7(706)
留言13則, 7人參與, 最新討論串1/1
What do I wear in bed? Why, Chanel No. 5, of course. -- Marilyn Monroe 我穿什麼睡覺? 啊! 當然是香奈兒五號。 -- 瑪麗蓮‧夢露 -- 香水也是用 "wear" 的, 但譯成中文就怪怪的了。 -- 桃樂絲: 可是, 如果你沒有頭腦, 為什麼會說話? 稻草人: ㄝ, 我也不知... 但是有些人沒有頭腦也能說超~多話呢。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.64.34

04/04 15:07, , 1F
我知道你們很想要真相, 我也想, 但是沒有... ~"~
04/04 15:07, 1F

04/04 15:30, , 2F
我以為她的意思是 "因為她都裸睡 所以身上只有香水" 囧
04/04 15:30, 2F

04/04 15:30, , 3F

04/04 15:31, , 4F
是這個意思沒錯...
04/04 15:31, 4F

04/04 15:33, , 5F
睡覺的時候我身上有什麼?香奈兒五號啊,當然囉~
04/04 15:33, 5F

04/04 15:35, , 6F
nothing comes in between me and my calvin klein...
04/04 15:35, 6F

04/04 15:41, , 7F
maybe some cream will be applied between U and CK
04/04 15:41, 7F

04/04 15:41, , 8F
in bed 好像也有 "上床" 的意思, 不過這邊我相信是睡覺...
04/04 15:41, 8F

04/04 15:45, , 9F
姑娘兒都枕甚麼睡來著?問個啥勁,不就是好味香5號唄~
04/04 15:45, 9F

04/04 18:39, , 10F
好味香讓人有「真好家」魯味包的誤解...:P
04/04 18:39, 10F

04/04 19:07, , 11F
小弟是沒聽過[真好家]魯味包,很出名嗎?好味香是編的
04/04 19:07, 11F

04/04 19:48, , 12F
我都穿 BO 5 (body odor 5)…
04/04 19:48, 12F

04/04 20:01, , 13F
*掩鼻* 樓上睡前不先洗澡ㄇㄜ
04/04 20:01, 13F
文章代碼(AID): #19rmQn1F (translator)